四人各有小秘密 / 4个人各自有着自己的秘密/ 4人はそれぞれウソをつく / 4-nin wa Sorezore Uso wo Tsuku / The Little Lies We All Tell
本帖最后由 Nazuna 于 2023-9-4 16:22 编辑字幕分别来自 离谱Sub 和 哔哩哔哩港澳台,每集 OP 后部分时轴后移 8s 匹配 BD。
9.4 更新:
离谱Sub 替换为 LP-Raws&离谱Sub BDRip 附带字幕。
离谱Sub 所需字体:
FOT-スーラ ProN DB <FOT-Seurat ProN DB>
FOT-セザンヌ ProN B <FOT-Cezanne ProN B>
MFeltPen HK SemiBold
MFeltPen PRC SemiBold
MYoung PRC Medium
方正兰亭圆_GBK_粗 <FZLanTingYuan-B-GBK>
方正兰亭圆_GBK_大 <FZLanTingYuan-EB-GBK>
方正兰亭圆_GBK_中粗 <FZLanTingYuan-DB1-GBK>
方正兰亭圆_GBK_准 <FZLanTingYuan-M-GBK>
方正蘭亭黑_BIG5 <FZLanTingHei-R-BIG5>
方正水柱_GBK <FZShuiZhu-M08>
更纱黑体 SC <Sarasa Gothic SC>
更纱黑体 SC Semibold <Sarasa Gothic SC Semibold>
更紗ゴシック J Semibold <Sarasa Gothic J Semibold>
更紗黑體 HC <Sarasa Gothic HC>
更紗黑體 HC Semibold <Sarasa Gothic HC Semibold>
华康POP3体W12(P) <DFPPOP3W12-GB>
华康彩带体W7(P) <DFPCaiDaiW7-GB>
华康方圆体W7(P) <DFPFangYuanW7-GB>
华康少女文字W5 <DFShaoNvW5-GB>
华康少女文字W5(P) <DFPShaoNvW5-GB>
华康手札体W7P <DFPHannotateW7-GB>
华康娃娃体W5 <DFWaWaW5-GB>
华康娃娃体W5(P) <DFPWaWaW5-GB>
华康行书体W5(P) <DFPXingShu SC2 W5>
华康正颜楷体W7P <DFPYanKaiW7-GB>
華康POP3體W12(P) <DFPPOP3W12-B5>
華康彩帶體(P) <DFPCaiDai-B5>
華康粗圓體(P) <DFPYuanBold-B5>
華康方圓體W7(P) <DFPFangYuanW7-B5>
華康儷粗圓(P) <DFPLiYuan-Bd>
華康少女文字W5 <DFGirlW5-B5>
華康少女文字W5(P) <DFPGirlW5-B5>
華康手札體W7 <DFHannotateW7-B5>
華康娃娃體 <DFPWaWa-B5>
華康娃娃體W7(P) <DFPWaWaW7-B5>
華康行書體(P) <DFPXingShu-B5>
華康正顏楷體W7(P) <DFPYanKaiW7-B5>
思源黑体 CN Heavy <Source Han Sans CN Heavy>
思源黑體 HK Heavy <Source Han Sans HK Heavy>
思源宋体 CN Heavy <Source Han Serif CN Heavy>
思源宋體 HK Heavy <Source Han Serif HK Heavy>
字体包:Part 1 | 密码: 6w73 / Part 2 | 密码: bmkx
(部分内封的子集化字体未给出原名,参考其它集数样式进行修改) 本帖最后由 Lambholl 于 2026-2-12 00:32 编辑
离谱Sub 校正版本 修改了数处错误
[*]翻译: ねねね Lambholl 用爱发电的萌新 雨艏
[*]校对: 他们都叫我鸡哥 x_x 桃绘
[*]时轴: Gin Lambholl
[*]特效: Lambholl
[*]繁化: Laputa
更新:根据7楼的内容,修正6-8集简体版本部分翻译
字体包:OneDrive
有的集数调轴8.01秒 有的集数调轴7.97秒
提醒一下,Moozzi2版BDrip把OP和ED的命名搞反了 有没有BD? 突然想到,最近下载的时候会发现字体包也很大,我现在就开始有些好奇字体原来也是看番体验中的一环吗。现在为了空间在考虑需不需要字体包,不需要我就删了尽量腾出一个短番地空间
發現 LPSub離譜BD版 字幕一些小問題, 修正了以下地方
第1話
離譜BD字幕 tc有翻譯錯誤和漏句的地方
Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:28.93,Default,,0,0,0,,說謊的人要吞纖根針哦
Dialogue: 0,0:21:46.73,0:21:48.88,Default,,0,0,0,,
修正以下
(嘘ついたらハリセンを飲ませますわよ)
(それを言うならハリセンボンだよ 千代さん)
Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:28.89,Default,,0,0,0,,說謊的人要吞紙扇哦
Dialogue: 0,0:23:28.89,0:23:31.73,Default,,0,0,0,,是千根針吧 千代
動畫中的吉祥物(マスクマ) 應該是 (口罩熊) 不是 (面具熊)
第2話
離譜BD字幕 tc有字型缺憾, (DFPXingShu-B5) 字型會把繁體字 (們) 變成 簡體字 (们)
Dialogue: 0,0:02:33.43,0:02:36.81,Screen,,0,0,0,,{\an7\fs60\b1\bord3\move(1354,190,1354,745)\c&H5E4D47&\3c&HFED9C1&}雖然不能給你們看\N但穿着平角褲
Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:35.15,Default,,0,0,0,,傳統服飾
修正以下
Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:35.15,Default,,0,0,0,,民族服裝
第4話
離譜BD字幕 tc有字型缺憾, (DFPFangYuanW7-GB) GB是簡體字型, 會顯示不出 (飾) (樣) (髮) 正確繁體字型
Dialogue: 0,0:05:30.98,0:05:41.74,Screen,,0,0,0,,{\fnDFPFangYuanW7-GB\bord0\c&H000000&\fs60\pos(78,206)}\h\h\h耳飾\N(女生樣式)
Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:41.74,Screen,,0,0,0,,{\fnDFPFangYuanW7-GB\c&H000000&\bord0\fs60\pos(1700,550)}短髮
離譜BD字幕 tc有人名錯誤
Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,二等分的翼
修正以下
Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,二分一的剛
第5話
離譜BD字幕 tc有繁化錯誤的地方
Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.75,Default,,0,0,0,,那个 一般般吧
修正以下
Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.75,Default,,0,0,0,,那個 一般般吧
第6話
離譜BD字幕 tc有時間軸錯誤的地方
Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:20.59,Title,,0,0,0,,{\c&H292BF4&\3c&HFDFEF4&\fs75\bord4\fad(270,0)\pos(1488,846)}寄宿
Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.34,Screen,,0,0,0,,{\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs70\bord4\pos(650,850)\fad(268,0)}好孩子不要模仿哦
Dialogue: 0,0:18:52.87,0:18:54.54,Screen,,0,0,0,,{\fn@DFPFangYuanW7-B5\bord0\c&H000000&\frz-90\an1\fs240\pos(1180,70)\fad(62,0)}復仇之戰
修正以下
Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:12.59,Title,,0,0,0,,{\c&H292BF4&\3c&HFDFEF4&\fs75\bord4\fad(270,0)\pos(1488,846)}寄宿
Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:07.34,Screen,,0,0,0,,{\bord0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs70\bord4\pos(650,850)\fad(268,0)}好孩子不要模仿哦
Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:46.54,Screen,,0,0,0,,{\fn@DFPFangYuanW7-B5\bord0\c&H000000&\frz-90\an1\fs240\pos(1180,70)\fad(62,0)}復仇之戰
離譜BD字幕 tc有翻譯錯誤
Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:19.04,Default,,0,0,0,,能力技能
(力技 ちからわざ) 應該是指用蠻力解決事件意思
Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:19.04,Default,,0,0,0,,生拉硬扯
離譜BD字幕 tc有翻譯錯誤
Dialogue: 0,0:23:27.70,0:23:29.83,Default,,0,0,0,,眼鏡孩子的鏡子
(めがねっこの鑑) 鑑かがみ 不是指 鏡子かがみ
Dialogue: 0,0:23:27.70,0:23:29.83,Default,,0,0,0,,眼鏡娘的模範啊
第7話
Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:24.08,Note,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,1200)}註:紅白指NHK紅白歌會 在每年跨年夜放送 有點類似於我國的春晚
加了色紙上的解釋 (めざせ紅白) (目標紅白)
Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:24.08,Note,,0,0,0,,{\blur8\fad(200,1200)}註:(めざせ紅白)(目標紅白) 紅白指NHK紅白歌會 在每年跨年夜放送 有點類似於我國的春晚
離譜BD字幕 tc有翻譯錯誤
Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:04.31,Default,,0,0,0,,畢竟我們家的家訓是「堅守生活」
(生にしがみつけ) 應該是指 拚命活下去 或 執著地求生 意思
Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:04.31,Default,,0,0,0,,畢竟我們家的家訓是「拚命活下去」
Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.04,Default,,0,0,0,,立花的味覺is well
(リッカの触角はis well お揃いだよ)
Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.04,Default,,0,0,0,,立花的觸角其實是很對稱一樣的喔
第8話
離譜BD字幕 tc有翻譯錯誤
Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:07.83,Default,,0,0,0,,而且我 更喜歡你誠實的說出來你想要甚麼啊
(千代さんが わがまま言ってくれると嬉しいけどな)
Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:07.83,Default,,0,0,0,,而且 千代要是能對我任性點 我反而很開心
Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:01.27,Default,,0,0,0,,只有腦子不好用的男人才會在意那點事
(そんなん 気にするのは 器の小さい男だけだって)
Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:01.27,Default,,0,0,0,,只有器量狹小的男人才會在意那點事
Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:55.27,Default,,0,0,0,,我們可以先領個證
(まずは婚姻届け出も)
Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:55.27,Default,,0,0,0,,我們先去結婚登記一下
第11話
離譜BD字幕 tc有Dialogue 和Comment 錯誤沒有顯示的地方
Comment: 0,0:10:15.50,0:10:19.26,Screen,,0,0,0,,錄像機
Comment: 0,0:12:41.98,0:12:46.95,Screen,,0,0,0,,原來是說謊啊
Comment: 0,0:12:41.98,0:12:46.95,Screen,,0,0,0,,太好了
Comment: 0,0:20:47.47,0:20:47.84,Screen,,0,0,0,,地球人用
Comment: 0,0:20:47.47,0:20:47.84,Screen,,0,0,0,,啟動逃離裝置
修正以下
Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:19.26,Screen,,0,0,0,,錄像機
Dialogue: 0,0:12:41.98,0:12:46.95,Screen,,0,0,0,,原來是說謊啊
Dialogue: 0,0:12:41.98,0:12:46.95,Screen,,0,0,0,,太好了
Dialogue: 0,0:20:45.27,0:20:47.84,Screen,,0,0,0,,地球人用翻譯
Dialogue: 0,0:20:45.27,0:20:47.84,Screen,,0,0,0,,啟動逃離裝置
多了 \ 一劃
Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:10.06,Screen,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\b1\bord5\fs80\pos(963,75)\frz3.166\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}我們自己的成績都要被\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h犧牲了…
修正以下
Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:10.06,Screen,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\b1\bord5\fs80\pos(963,75)\frz3.166\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}我們自己的成績都要被\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h犧牲了…
页:
[1]