Nazuna 发表于 2024-5-23 13:33:38

为了养老金去异界存八万金 / 为了养老,我要在异世界存8万枚金币 / 老後に備えて異世界で8万枚の金貨を貯めます / Rougo ni Sonaete Isekai de 8-manmai no Kinka wo Tamemasu



繁体字幕来自 哔哩哔哩港澳台,时轴后移 1s 匹配 USBD,简体字幕由繁化姬转换得到。

etchun 发表于 2024-6-1 20:36:28


字幕很早就做好了,然而。。。
左等右等,上等下等,等来的却是USBD,我裂开了。




字幕提取自【LoliHouse】WebRip 简繁内封;
为【BiliBili・港澳台】Web字幕;


> 添加 oped 日语歌词,歌词来源【萌娘百科】;
> 制作 op、屏幕字 样式;ed 样式沿用原档,略作修改;
> 调轴以适配 USBD,仅简体。


字幕包:


字体包:(字体包完整下载再解压)



-------------------------------------------------------------------------------------------
所需字体:

FOT-カラット Std UB <FOT-Carat Std UB>
方正劲黑简体 <FZJinHeiS-R-GB>
方正兰亭大黑_GBK <FZLanTingHei-EB-GBK>
方正兰亭圆_GBK_细 <FZLanTingYuan-L-GBK>
方正兰亭准黑_GBK <FZLanTingHei-M-GBK>
方正书宋_GBK <FZShuSong-Z01>
方正勇克体简繁 Heavy <FZYongKeTiJF Heavy>
方正韵动粗黑_GBK <FZYunDongHei-B-GBK>
汉仪尚巍小顽童 W <HYShangWeiXiaoWanTong W>
华康翩翩体W3-A <DFHanziPenW3-A>


forever90112 发表于 2025-10-6 14:26:55

本帖最后由 forever90112 于 2025-10-6 14:57 编辑

為避免繁化姬轉化失誤
直接使用樓主提供的繁體字幕
替換etchun製作的簡體字幕
跑過一遍繁化姬台灣化修改部分用語
並替換繁化後有缺字的字型
更改第一話ED歌詞風格符合staff字幕

使用字型:
FOT-Carat Std UB
MStiffHei HK UltraBold
方正书宋_GBK
方正兰亭大黑_GBK
方正兰亭准黑_GBK
方正兰亭圆_GBK_细
方正韵动粗黑_GBK
汉仪尚巍小顽童 W
华康翩翩体W3-A
華康宗楷體W7

03螢幕字翻譯有一句時間軸需要調整
Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:23.75,Screen2,,0,0,0,,{\an5\blur1\fn方正兰亭圆_GBK_细\fs130\fsp3\3c&HFCFAFB&\c&H2F2E2E&\1a&H0F&\b0\pos(1476.667,894.334)}這是家庭菜園

Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:23.75,Screen2,,0,0,0,,{\an5\blur1\fn方正兰亭圆_GBK_细\fs130\fsp3\3c&HFCFAFB&\c&H2F2E2E&\1a&H0F&\b0\pos(1476.667,894.334)}這是家庭菜園

页: [1]
查看完整版本: 为了养老金去异界存八万金 / 为了养老,我要在异世界存8万枚金币 / 老後に備えて異世界で8万枚の金貨を貯めます / Rougo ni Sonaete Isekai de 8-manmai no Kinka wo Tamemasu