最弱技能《果实大师》 ~关于能无限食用技能果实(吃了就会死)这件事~ / 作弊技能果实大师 / 外れスキル《木の実マスター》 / Hazure Skill "Kinomi Master" / Bogus Skill <<Fruitmaster>>
本帖最后由 Nazuna 于 2026-3-6 20:01 编辑简体字幕来自 Crunchyroll(@anime_chinese_subtitles),无需调轴即可匹配 BDMV,繁体字幕由繁化姬转换得到。
26.03.06 更新:
补充基于 Crunchyroll 润色的 芝士动物朋友 BD 字幕。
芝士动物朋友所需字体:
方正兰亭中粗黑_GBK <FZLanTingHei-DB1-GBK>
源ノ角ゴシック JP Bold <Source Han Sans JP Bold> 根據樓主提供的繁體字幕修改
刪除大部分標點符號其餘些許調整部分跨集翻譯名詞統一
添加標題與螢幕字翻譯並刪除多餘的
訂正部分字句錯誤翻譯
添加OPED中日字幕
使用字體:
Source Han Sans
方正准圆_GBK
三明治摆烂组有做雙語字幕
品質比這好上許多
可惜他們只做到第八集
有些奇怪翻譯我是參考他們的
把招式名稱翻成白內障 令人噴飯
最後一行有翻譯者 看下來每集都不一樣
本帖最后由 smzase 于 2025-11-13 05:32 编辑
https://pic1.imgdb.cn/item/6914fd183203f7be00fa251e.jpg
【简繁外挂】
翻译:紫色字幕君、施尧、smzase、一位不愿透露姓名的雪景シキ单推人
1~5集应该没啥问题(毕竟是大佬听译的),6~8集翻译可能有点烂、9~12优质解答我不知道(
反正翻译再烂也比 CR 中字好(
由于是四个人翻译的,每个人的翻译风格不同,再加上隔了快一年,部分名词已经记不清啦,如果你发现前后名词不同是正常现象(
另外前面几集字幕是我早期作品,轴啥的整得太史了,我都不愿意改这坨大的,放弃治疗了属实是
反正就这样吧,错别字也是有的,而且也没有校对,等一位好心人吧(不是)
有一说一,之前我都没对比过画质这些,这是我第一次看到 BD 画质不如 WebDL 的(
无需调轴即可匹配 BD,另外放一份重命名匹配 LoliHouse WebRip
字体:【蓝奏云链接】密码:1111DreamHanSansCN-W20.ttf <梦源黑体 CN W20>
DreamHanSansCN-W26.ttf <梦源黑体 CN W26>
DreamHanSansJP-W26.ttf <Dream Han Sans JP W26>
FOT-KurokaneStd-EB.otf <FOT-Kurokane Std EB>
方正FW童趣POP体 简.TTF <方正FW童趣POP体 简>
方正粗圆_GBK.ttf <方正粗圆_GBK>
方正正中黑_GBK.ttf <方正正中黑_GBK>
方正中粗雅宋_GBK.ttf <方正中粗雅宋_GBK>
汉仪雅酷黑 85W.ttf <汉仪雅酷黑 85W> smzase 发表于 2025-11-13 05:18
【简繁外挂】
翻译:紫色字幕君、施尧、smzase、一位不愿透露姓名的雪景シキ单推人
一些错字和建议性修改
EP02
Dialogue: 5,0:05:03.94,0:05:05.35,Text CN,,0,0,0,,已经做的很好了 做的->做得
Dialogue: 5,0:06:29.66,0:06:31.75,Text CN,,0,0,0,,两位做的非常棒 做的->做得
EP03
Dialogue: 5,0:15:07.33,0:15:10.60,Text CN,,0,0,0,,你们来的这么慢我都要无聊死了呢 来的->来得
Dialogue: 5,0:15:10.95,0:15:16.06,Text CN,,0,0,0,,一定要好好的取悦我来弥补哦 好好的->好好地
Dialogue: 5,0:17:40.08,0:17:42.60,Text CN,,0,0,0,,都是多亏了两位的引导了 ->这都多亏了两位的引导
Dialogue: 5,0:17:49.82,0:17:52.00,Text CN,,0,0,0,,你的话绝对能走的更远的 走的更远->走得更远
Dialogue: 5,0:17:52.46,0:17:54.37,Text CN,,0,0,0,,{\fad(0,800)}我们会为你声援的 声援->加油
EP05
Dialogue: 5,0:06:32.88,0:06:34.50,Text CN,,0,0,0,,真可爱 ->非常甜美可爱
Dialogue: 5,0:06:35.90,0:06:37.55,Text CN,,0,0,0,,多么异域风情 ->异域风情十足
Dialogue: 5,0:06:40.07,0:06:41.53,Text CN,,0,0,0,,好漂亮 ->这么惊艳?!
Dialogue: 5,0:08:35.75,0:08:39.23,Text CN,,0,0,0,,雷娜小姐能来真是太好了 雷娜->蕾娜
Dialogue: 5,0:08:46.10,0:08:49.20,Text CN,,0,0,0,,这次来这里不是单纯的提供情报 单纯的->单纯地
Dialogue: 5,0:15:26.21,0:15:28.77,Text CN,,0,0,0,,非法将雷娜小姐挖走了 雷娜->蕾娜
EP09
Dialogue: 6,0:05:37.44,0:05:38.81,Text CN,花帽子,0,0,0,,你和一样 ->和你一样
EP11
Dialogue: 6,0:09:02.10,0:09:05.28,Text CN,ARGOS,0,0,0,,剩下的你们两个又能做何! 做何->做什么
EP12
Dialogue: 6,0:03:30.57,0:03:36.32,Text CN,精灵王,0,0,0,,这幅模样是我曾经留下的意念体如同幻影一般 这幅->这副
Dialogue: 6,0:07:07.30,0:07:09.02,Text CN,德拉缇娜,0,0,0,,也一定要跳的价值 也一定要跳->也一定有跳
Dialogue: 6,0:09:49.32,0:09:51.99,Text CN,德拉缇娜,0,0,0,,你跳的也比我想象的好哦 跳的->跳得
简繁 01-12
一份掉打入添校对过的CR字幕,取自这里。
纯搬运。
页:
[1]