vcdilltxzh 发表于 2016-6-3 13:27:38

鹡鸰女神/Sekirei 全集字幕(V2.0 Fin)

本帖最后由 vcdilltxzh 于 2025-12-28 08:03 编辑

【首发于VCB论坛,转载或引用请注明出处(源本与调校人)】
调整了整体时间轴和标题对帧,写在标题的staff统一到文本开始
对话样式取自老射手某人的调校版,其余部分以HKG源本样式为主微调
VCB第二季使用了美版制作,平均每集帧数相差23~25之间,HKG版的OP与ED中文翻译缺失,参考极影与dmzj拼接HKG的日文歌词,翻译二次润色
屏幕字对帧,因为数量不多,就没写很复杂的东西,用fad处理掉了
修复部分翻译错误与人称不统一的问题,算是个简略精校版,大约没有再次优化的必要了
PS:第一季最后一集的ED缺乏中文翻译,第二季最后一集的《Change the World》与片尾完整版ED,HKG、dmzj、极影三家都没做,本打算自制,不过想想也没啥意义,ED部分还因为人声太吵,根本听不清歌词断句,同时占了人声对话的空间,就不再画蛇添足了,简单至上,有强迫症的自己动手丰衣足食吧~
=================================================
是的,吾辈诈尸了,填上了一个时隔九年到无人在意的坑,甚至等到了Aegisub这糟心玩意相距十年的更新,着实哭笑不得
最近五年,因为工作调动等问题,环境上无法再对字幕进行整理,当初基本都是利用午休时间做的,后来虽然午休仍在,但因为保密协议等问题,工作PC无法再外接硬盘
许多计划中的坑就此突如其来的太监了,加上个人沉迷手游、沉迷黑猴、沉迷保健等种种原因,久而久之也就这么乐不思蜀了2333
最近现实中填了很多大坑,身心十分轻松,蓦然想起当初还有这么个临近完坑的半吊子存在,如鲠在喉,抽了半个月时间,每天坚持一点一点的做完了,算是对自己的一个交待,无论是否有人需要,无论是否有人在意,起码我爽了
故而后期大概率还是无限期躺尸
所以个人在此声明,无论是此前开的坑,还是曾经口头提过的坑,想撞坑,想接坑的大佬都请随意,老规矩,写上来源即可(有人为此私信过我,很惭愧)
至于未来是否还会诈尸就看心情了,有缘再见~





蓥荥 发表于 2025-12-28 00:39:27

跑一遍繁化姬

kkying 发表于 2020-7-16 16:14:03

谢谢分享!!!等V2版哈哈哈

wudihongjing 发表于 2020-2-5 19:25:23

看标题应该还是V1,大兄弟你要是哪天出了V2版还请@一下我,我就换成新的版本

wudihongjing 发表于 2020-2-5 19:21:00

本帖最后由 vcdilltxzh 于 2019-9-12 01:25 编辑
所以现在是V2版了吗?

xxxufo 发表于 2020-7-28 04:10:44

等V2版哈~~~

npcXxX 发表于 2020-12-8 01:46:56

等V2版本

vcdilltxzh 发表于 2025-12-27 22:04:31

人工置顶
页: [1]
查看完整版本: 鹡鸰女神/Sekirei 全集字幕(V2.0 Fin)