街头霸王2 / 快打旋風2 / ストリートファイターII / Street Fighter II
本帖最后由 yswysc 于 2026-2-9 16:22 编辑字幕來源是網路上找來的,以調整時間軸對應BluRay版
街霸和快打旋风一直分不清。 ストリートファイターII MOVIE US Unrated (Street Fighter II The Animated Movie 1994) BDRip 1920X1036 X265 Main10p REV.
magnet:?xt=urn:btih:343f8088bd662350bf50ddfc6eaf88d3b7563cec&dn=%5BCentaurea-Raws%5D%20%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%BCII%20MOVIE%20US%20Unrated%20%28Street%20Fighter%20II%20The%20Animated%20Movie%201994%29%20BDRip%201920X1036%20X265%20Main10p%20REV.&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce
本帖最后由 zeroasd123 于 2026-2-11 18:23 编辑
目前网络上流通的街头霸王2动画剧场版字幕都存在各种翻译问题(比如人名翻译不准,句式不通顺等),正好B站有个UP主作为游戏玩家重新翻译了一下(https://www.bilibili.com/video/BV17V411w7Uc/),这一版字幕质量提高了不少,然后认识的网友主动手抄了一版,现在放出来这个翻译版本的手抄字幕,大家可以酌情下载。(匹配通行的蓝光版资源)
后续补充:重看了一下两版字幕,这一版抄写版相比较网络流通的外挂字幕版本,虽然译名啥的准确多了,但是出现了很多地名漏翻以及对话漏翻{:4_675:}
这个请网友看的时候注意,否则会遗漏一些对话信息。
希望有大神能对照网络通行版字幕,对这版手抄修订字幕进行补充完善,否则有点可惜了
页:
[1]