我因为看书多是台版书,所以繁体和简体都可以。
简日双语>简体>繁,追新番还是看等不了字幕组,直接找最新繁体的看
skylimiter 发表于 2022-10-31 08:11
在这问其实不太准确 这论坛国内用户居多 而BT站除了国内还有台港澳地区
听说香港版权管的很严,感觉香港不会有人用BT
简日,繁体看著有点臃肿了
本帖最后由 c1996d 于 2024-3-12 09:54 编辑
繁体,我电视的系统和游戏都优先繁体,虽然知道论坛的字幕繁体简体质量都一样很高,但习惯了(游戏是必选繁体,简体的翻译简直一坨屎)
简体中文吧,不过简日双语有时候可以辅助理解原意,希望有朝一日能力可以强到啃生肉吧。
繁体多一些
必然简体,其实我是真的希望啃生肉,但是语言不过关
简体,自己设计字幕
繁體中文,如果有繁日雙語更好,整體看起來比較舒服
但不得不說有些簡體中文的字體都很美
如果能多多拓展完整的 GBK 就完美了