该字幕 自网上收集，本人仅做整合并修改部分样式及文字，版权归原作者及字幕组所有，感谢字幕组和各位大佬辛勤付出。
各版本说明如下

CASO-SC ，主要来自于 字幕论坛  @tonyhsie ，保持原本华盟的样式，稍作了边框缩放等调整。
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=10859&highlight=%E7%89%A9%E8%AF%AD

CASO 简，喵萌 简，做了样式更改和统一，添加猫物语（黑）预告屏字，历物语ED翻译完全重做。原本来自字幕论坛 @Natsu1ko 的化物语至凭物语，论坛分享终物语、历物语手抄，及VCB自带喵萌终物语 下和续终物语。
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=318&pid=94288&fromuid=44287

CASO 简日，诸神 简日，来自字幕论坛 @Epiphany，原本的字幕做的已经非常精彩，我只稍稍调整了字号边距边框等因素，更换了历物语ED翻译。更换了个别颜色样式。
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=12180&highlight=%E7%89%A9%E8%AF%AD

副音轨，来自众所周知的超人 @Kurates，细微调整样式和正文字幕相对统一，更换了班长及化物语EP15中历的配色。因为我不喜欢非屏字的字幕使用{\pos}标签固定位置，所以重做了所有使用该标签的双行字幕，使用换行或是拆分两行做两种样式还原。
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4783&highlight=%E7%89%A9%E8%AF%AD

CASO 繁，非常推荐大佬的这个版本，@okmijnuhb2C1 ，简直完美。
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=10859&pid=107641&fromuid=44287