找回密码
 立即注册
查看: 4958|回复: 12

[剧场版] 你想活出怎样的人生 / 苍鹭与少年(港/台) / 君たちはどう生きろか / The Boy and the Heron

33

主题

40

回帖

1753

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
681447

崭露头角新人登场

群鸟逐孤雁 发表于 2024-7-5 09:34:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 群鸟逐孤雁 于 2024-7-19 21:50 编辑




简/繁/日/英字幕 OCR自日版原盘校对修订

合并双语并制作屏字和片尾曲

字幕匹配日版BD,后移5005ms匹配美版

字体
https://wwt.lanzov.com/b0w7zcyqh
密码:gehb



The.Boy.and.the.Heron.2023.zip

264.11 KB, 下载次数: 1252

点评

不要设置阅读权限  发表于 2024-7-6 21:51

评分

参与人数 2活跃度 +3200 VC币 +40 收起 理由
纸欣 + 3200
yswysc + 40 8*15/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

23

主题

122

回帖

806

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
358872
huaqiliang 发表于 2024-7-5 23:08:29 | 显示全部楼层
附件呢?

点评

换附件忘记保存了,已更新双语版本。  发表于 2024-7-6 08:08
回复

使用道具 举报

0

主题

1

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
12301
maogoog 发表于 2024-7-6 00:08:45 | 显示全部楼层
没有字幕附件哦

点评

换附件忘记保存了,已更新双语版本。  发表于 2024-7-6 08:08
回复

使用道具 举报

0

主题

2

回帖

0

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
468
archietect 发表于 2024-7-7 20:35:44 | 显示全部楼层
楼主分享一下字体包嘛,这些字体很难找到啊

点评

顶部导航栏有字体下载  发表于 2024-7-8 18:21
回复

使用道具 举报

1

主题

6

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2322
Zompire 发表于 2024-7-19 19:34:43 | 显示全部楼层
求字体,真的难找
回复

使用道具 举报

33

主题

40

回帖

1753

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
681447

崭露头角新人登场

群鸟逐孤雁  楼主| 发表于 2024-7-19 21:50:30 | 显示全部楼层
Zompire 发表于 2024-7-19 19:34
求字体,真的难找

已上传
回复

使用道具 举报

3

主题

157

回帖

1300

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
101232
木舟 发表于 2025-4-18 02:30:05 | 显示全部楼层
[冷番补完字幕组][你想活出怎样的人生][苍鹭与少年][The Boy and the Heron][2023][Movie][2160p][SUBS][V2]

[冷番补完字幕组][你想活出怎样的人生][苍鹭与少年][The Boy and the Heron][2023][Mo.7z

1.45 MB, 下载次数: 229

点评

下载特征码[1e1157819b68e91dec59e6904581361d7b3f5a18]  发表于 2025-4-18 02:32

评分

参与人数 1VC币 +7 收起 理由
yswysc + 7

查看全部评分

保持开放的态度,努力改进字幕,也欢迎大家来修改错误,改良字幕
回复

使用道具 举报

17

主题

95

回帖

687

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
38158
cnlolicon 发表于 2025-5-17 19:31:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 cnlolicon 于 2025-5-17 19:33 编辑

使用贴主的双语字幕,基于USA版本BD做了如下调整:

1. 简日双语和繁日双语根据美版片源延后120帧,屏幕字检查对齐,部分屏幕字增加了mocha追踪效果
2. 消除mocha追踪产生的{=x}和aegisub action等可能影响子集化的脚本信息
3. 套用双语样式和屏幕字,制作了台配音轨字幕:
    以 https://bbs.acgrip.com/forum.php ... 3%E6%B4%BB%E5%87%BA
    贴中的台配字幕 转自@陳大頭 为底本,逐条重修时间轴,修正部分对不上的文字,拆分过长语句
4. 3条字幕均在“子集化”文件夹中提供了子集化好的字体和字幕版本
5. 如需适配JP版本BD,3字幕均需整体提前120FPS

你想活出怎样的人生 (2023).rar

1.11 MB, 下载次数: 254

简繁双语+台配

评分

参与人数 1VC币 +32 收起 理由
yswysc + 32 8*(6+6)/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表