找回密码
 立即注册
查看: 5289|回复: 7

[剧场版] 赛马娘 新时代之门/ウマ娘 プリティーダービー 新時代の扉/Uma Musume: Pretty Derby - Beginning of a New Era

50

主题

74

回帖

2359

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
243577

崭露头角新人登场渐入佳境

hahahaha7894 发表于 2025-4-26 09:19:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hahahaha7894 于 2025-4-26 11:33 编辑

提取自[桜都字幕组] 剧场版 赛马娘 新时代之门 / Gekijouban Pretty Derby Beginning of a New Era [1080p][简繁内封]


整體平移-4.0s匹配reinforce版BD


另外可能不太關事但說一下 reinforce裏面的audio drama跟moozzi2版本的都是23:11 內容是以對話為主 23分鐘的畫面都是一樣的 但體積上reinforce的是5GB多然後moozzi2只有300多MB 我沒有仔細的聽完但如果會考慮體積的話可能可以把audio drama換成moozzi2

[ReinForce] Uma Musume Pretty Derby ~Beginning of a New Era~ (BDRip 1920x1080 x2.7z

551.09 KB, 下载次数: 1366

TC

评分

参与人数 1VC币 +16 收起 理由
yswysc + 16 8*6/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2025-4-26 11:08:34 | 显示全部楼层
我建议你把标题写完整——赛马娘 新时代之门/ウマ娘 プリティーダービー 新時代の扉/Uma Musume: Pretty Derby - Beginning of a New Era
否则容易看漏混淆,搜索结果是没有显示分类的
标题位置够的话,最好把常见译名都填上。可以去各bt站、bgm.tv、anidb.net等去找

另外一个剧场版的帖子也是,把译名也补上——赛马娘 巅峰之路/赛马娘 直道登顶/ウマ娘 プリティーダービー ロードトゥーザトップ/Uma Musume: Pretty Derby - Road to the Top

点评

改好了 謝謝大佬提醒  发表于 2025-4-26 11:40
欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

18

主题

87

回帖

39

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
77539

崭露头角

tasty0tomato 发表于 2025-6-1 16:53:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 tasty0tomato 于 2025-6-1 17:07 编辑

抱歉,可能是我看错了


似乎不适配VCB版本的


回复

使用道具 举报

0

主题

14

回帖

96

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4435
sky1999sa 发表于 2025-6-1 22:34:33 | 显示全部楼层
平移-4.2s,改名匹配[VCB-Studio] Uma Musume Pretty Derby - BEGINNING OF A NEW ERA [Ma444-10p_1080p]
桜都字幕组合集有附字体

Subs_Sakurato.7z

927.68 KB, 下载次数: 968

简繁

评分

参与人数 1VC币 +16 收起 理由
yswysc + 16 8*6/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

37

回帖

410

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
23288
Ruach 发表于 2025-6-2 18:23:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 Ruach 于 2025-6-4 18:34 编辑

简体字幕调轴,屏幕字简单调整一下适配裁去黑边的版本

[VCB-Studio] BEGINNING OF A NEW ERA [Ma444-10p_1080p][x265_flac].7z (545.07 KB, 下载次数: 751)

字体包:蓝奏云 | 密码: hip4



评分

参与人数 1VC币 +16 收起 理由
yswysc + 16 8*6/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

17

主题

95

回帖

687

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
38158
cnlolicon 发表于 2025-6-4 12:44:47 | 显示全部楼层
修正简体字幕匹配VCB-S:
1.重设分辨率为1920x804,提前96FPS匹配VCB-S时间轴
2.修正错位屏字/遮罩,检查屏字对帧,mocha屏字重做追踪,部分线性效果mocha用\t \move 替代,部分字体/字号/效果调整
3.消除{=?}和[Aegisub Extradata]等无效干扰信息
4.子集化文件夹中为子集化好的字体和字幕。

-------------------------------------------

16:9屏幕,参考帖子
https://bbs.acgrip.com/forum.php ... E4%BD%8D&page=1
中的10楼 Lambholl 做法,调用VPY脚本判断补足黑边的办法使用原字幕(提前96FPS即可)可能更科学,亏了







Uma Musume Pretty Derby - BEGINNING OF A NEW ERA.7z

996.05 KB, 下载次数: 1082

桜都简体

评分

参与人数 1VC币 +27 收起 理由
yswysc + 27 8*(6+4)/3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

2

回帖

0

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
224
hank98 发表于 2025-6-8 20:45:17 | 显示全部楼层
VCB的時間軸怎麼都跟上面的字幕對不上阿
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表