找回密码
 立即注册
查看: 17562|回复: 6

[全季度] 心理测量者/Psycho-Pass [S1~3+Extended Edition+The Movie+SS+First Inspector] 简繁日双语(全家桶)

9

主题

44

回帖

456

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
308377
etchun 发表于 2021-4-6 14:04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 etchun 于 2021-4-6 14:04 编辑

鉴于前两天诸神字幕组发了 First Inspector 的 BDRip 视频。
因此,整理了一个【诸神字幕组】的 Psycho-Pass 全家桶 BD 字幕合集。
纯搬运,万分感谢【诸神字幕组】。
更多双语字幕,请看 诸神字幕组 发布站。
  
另:
【诸神字幕组】没有做 新编集版 [Extended Edition] 的视频,因此没有收集。(或者是我没有找到,欢迎补充)
在此附【天香字幕社&A.I.R.nesSub】的新编集版 [Extended Edition] BDrip字幕,
是当初在【天香字幕社&A.I.R.nesSub】的主页找来的,现在他们的主页变成了“习某人”的(主页?)。
  
字体包,因为论坛上传单个文件最大只能20M,所以分割了几 Part 打包。
有需要字体包的,请完整下载再解压。
(微软雅黑基本上系统自带,已剔除,需要的在论坛有下。)
  
【诸神字幕组】Psycho-Pass 全家桶双语字幕 字幕&字体:
【诸神字幕组】[心理测量者][PSYCHO-PASS][S1~3 The Movie SS First Inspector][BDRip.rar (10.51 MB, 下载次数: 10820) 【诸神字幕组】Fonts.part1.rar (19 MB, 下载次数: 3366)
【诸神字幕组】Fonts.part2.rar (19 MB, 下载次数: 2965)
【诸神字幕组】Fonts.part3.rar (16.25 MB, 下载次数: 3155)

【天香字幕社&A.I.R.nesSub】新编集版 字幕&字体:
【天香字幕社&A.I.R.nesSub】[心理测量者:新编集版][PSYCHO-PASS Extended Edition][.rar (493.76 KB, 下载次数: 1907)
【天香字幕社&A.I.R.nesSub】Fonts.rar (16.74 MB, 下载次数: 1788)





评分

参与人数 8活跃度 +51600 VC币 +8 收起 理由
chaos32767 + 14400
膨胀的豆制品 + 200
RSEtW + 233 很给力!
UFO + 3200
jasonttj + 200 很给力!
fy939 + 32767
yswysc + 8 搬运8
KevinT + 600 感謝

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

3

回帖

192

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4383
KouyouKurotsuki 发表于 2022-5-19 14:11:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 KouyouKurotsuki 于 2022-5-19 22:05 编辑

感谢整理,诸神双语第一季和VCB版本的轴不对,已根据VCB版本全部重新对轴了简日,有需自取。

PSYCHO-PASS_20121011.zip

397.57 KB, 下载次数: 2431

诸神第一季VCB轴

评分

参与人数 1VC币 +96 收起 理由
yswysc + 96 基础8*6*2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

128

主题

1188

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1286034

崭露头角活跃达人坚持不懈财富猎人日积月累灌水之王风雨无阻

蓥荥 发表于 2022-5-19 18:36:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 蓥荥 于 2023-5-25 23:40 编辑

第一季,基本上逐句检查了
此外,新编集版也不完全匹配,也希望能够调一下,建议匹配版本philosophy-raws

[VCB-Studio] PSYCHO-PASS.zip

392.88 KB, 下载次数: 1992

诸神字幕组sc

评分

参与人数 1VC币 +48 收起 理由
yswysc + 48 基础8*6

查看全部评分

如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因
若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。
请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。
请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。
压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版)
回复

使用道具 举报

1

主题

22

回帖

14

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2868

崭露头角

546498732 发表于 2022-2-27 21:45:21 | 显示全部楼层
问下有第一季的假名标注版字幕吗,官网没找到哪个是
回复

使用道具 举报

26

主题

435

回帖

165

VC币

星辰大海

CYH

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
356777

崭露头角活跃达人日积月累

葬月之玄 发表于 2023-8-8 14:14:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 葬月之玄 于 2023-8-17 13:01 编辑

BD片源:
Psycho-Pass Megapack Collection 2012-2020 720p/1080p BluRay x265 12bit-Shiniori
  1. magnet:?xt=urn:btih:449c7e1ef7d097dd26bcf2fd5fa5417ea9b6f846&dn=Psycho-Pass%20Megapack%20Collection%202012-2020%20720p%2F1080p%20BluRay%20x265%2012bit-Shiniori&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
复制代码

[Shiniori-Raws] Psycho-Pass Extended Edition (BD 1280x720 x265 12bit AAC)
  1. magnet:?xt=urn:btih:02af7898d73d5c8dc38e709df3cb8fef72a7a2f9&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Psycho-Pass%20Extended%20Edition%20%28BD%201280x720%20x265%2012bit%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
复制代码
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2024-6-7 18:24:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2024-6-9 01:12 编辑

根據樓主的字幕,看到一些【诸神字幕组】的錯誤與修正。

==========

0、[心理测量者][PSYCHO-PASS][TV 01-22(全)][BDRip][简繁中日双语]

(1)[Kamigami] PSYCHO-PASS - 10 (1280x720 x264 AAC).Cht&Jap.ass
Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:20.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fs26\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz353.4\pos(810,198)}收到簡訊  寄件者:船原由紀
Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:20.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fs27\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz352.6\pos(812.4,360)}我有很重要的話要跟你說
Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:20.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fs26\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz353.3\pos(792,459)}說不定與公安局的案件有關
Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:20.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz352.6\pos(774,556.8)}電話或者網路上講不清楚
Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz357.8\pos(578,336)}最快的方法是直接見面
Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz357.4\pos(584,432)}我已經附上地圖了
Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz357.4\pos(624,586.5)}明天、下午3點我在那等你
=>
Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:20.83,CN-teshu,NTP,0000,0000,0000,,{\fs26\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz353.4\pos(810,198)}收到簡訊  寄件者:船原由紀
Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:20.83,CN-teshu,NTP,0000,0000,0000,,{\fs27\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz352.6\pos(812.4,360)}我有很重要的話要跟你說
Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:20.83,CN-teshu,NTP,0000,0000,0000,,{\fs26\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz353.3\pos(792,459)}說不定與公安局的案件有關
Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:20.83,CN-teshu,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz352.6\pos(774,556.8)}電話或者網路上講不清楚
Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.67,CN-teshu,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz357.8\pos(578,336)}最快的方法是直接見面
Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.67,CN-teshu,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz357.4\pos(584,432)}我已經附上地圖了
Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.67,CN-teshu,NTP,0000,0000,0000,,{\fs29\c&HFFFFFF&\3c&H3D352B&\4c&H3E342A&\frz357.4\pos(624,586.5)}明天、下午3點我在那等你

(2)[Kamigami] PSYCHO-PASS - 10 (1280x720 x264 AAC).Chs&Jap.ass
同上


(3)[Kamigami] PSYCHO-PASS - 12 (1280x720 x264 AAC).Cht&Jap.ass
Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:33.35,注释,NTP,0,0,0,,※莫諾托夫雞尾酒 土制燃燒彈的別稱
=>
Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:33.35,zhu,NTP,0,0,0,,※莫諾托夫雞尾酒 土制燃燒彈的別稱

(4)[Kamigami] PSYCHO-PASS - 12 (1280x720 x264 AAC).Chs&Jap.ass
同上

(5). [Kamigami] PSYCHO-PASS - 21 (1280x720 x264 AAC).Cht&Jap.ass
Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:04.28,TITLE,NTP,0,0,0,,{\fade(300,500)\be1\fs36\pos(376,138)}血之褒
=>
Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:04.28,TITLE,NTP,0,0,0,,{\fade(300,500)\be1\fs36\pos(376,138)}血之褒

------

1、[心理测量者 2][PSYCHO-PASS 2][TV 01-11(全)][BDRip][简繁中日双语]

(1)[Kamigami] Psycho-Pass 2 - 09 [BD 1080p x264 AAC Subx3].cht.ass
Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:02.33,TEXT JP,,0,0,0,,島は例の飛行機事故に遭った小学校に在籍し
=>
Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:02.33,TEXT JP,,0,0,0,,{\fs49.5\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島は例の飛行機事故に遭った小学校に在籍し

Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:19.66,TEXT JP,,0,0,0,,ええ 島は鹿矛囲の隠れ家だった港の管理会社の株主でもあります
=>
Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:19.66,TEXT JP,,0,0,0,,ええ {\fs49.5\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島は鹿矛囲の隠れ家だった港の管理会社の株主でもあります

(2)[Kamigami] Psycho-Pass 2 - 09 [BD 1080p x264 AAC Subx3].chs.ass
同上

(3)[Kamigami] Psycho-Pass 2 - 09 [BD 1080p x264 AAC Subx3].jpn.ass
Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:51.82,TEXT JP,,0,0,0,,名前は{\fs49.5\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島浩一 23歳
=>
Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:51.82,TEXT JP,,0,0,0,,名前は{\fs63\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島浩一 23歳

Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:02.33,TEXT JP,,0,0,0,,島は例の飛行機事故に遭った小学校に在籍し
=>
Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:02.33,TEXT JP,,0,0,0,,{\fs63\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島は例の飛行機事故に遭った小学校に在籍し

Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:19.66,TEXT JP,,0,0,0,,ええ 島は鹿矛囲の隠れ家だった港の管理会社の株主でもあります
=>
Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:19.66,TEXT JP,,0,0,0,,ええ {\fs63\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島は鹿矛囲の隠れ家だった港の管理会社の株主でもあります

Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:38.43,TEXT JP,,0,0,0,,直ちに {\fs49.5\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島浩一を確保します
=>
Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:38.43,TEXT JP,,0,0,0,,直ちに {\fs63\b0\fn方正粗雅宋_GBK\fe1}桒{\r}島浩一を確保します

==========

其它調軸的版本沒看,所以各位自行參照吧。
就醬子。

「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2024-6-7 23:26:50 | 显示全部楼层
從倉庫裡挖出來、忘記在哪裡抓到的、【諸神字幕組】出的TV S1 Extended Edition的「繁日」「簡日」「純日」字幕。
就醬子。

[Kamigami] Psycho-Pass Extended Edition - Subtitles.zip

1.29 MB, 下载次数: 423

繁簡日字幕

[Kamigami] Psycho-Pass Extended Edition - Fonts.zip

25.59 MB, 下载次数: 1140

字型

评分

参与人数 1VC币 +7 收起 理由
yswysc + 7

查看全部评分

「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表