找回密码
 立即注册
楼主: vcdilltxzh

[全季度] 魔法少女小圆/Mahou Shoujo Madoka Magika 全集字幕(V3.0 Fin)

3

主题

13

回帖

10

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2617
akirakira 发表于 2023-6-9 23:21:59 | 显示全部楼层
a1005747470 发表于 2023-6-9 22:58
我感觉还是fans最好,你可以不看注释

我先看诸神或者澄空的吧,然后再把fans的也收藏一下
回复

使用道具 举报

0

主题

4

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
7614
takina 发表于 2023-8-6 11:42:38 | 显示全部楼层
chaos32767 发表于 2022-8-19 09:27
我用這個做基礎,以【 [VCB-Studio] Puella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 / 魔法少女まどか☆マギカ ...

Madoka-fans版 11 话 23:57 处
  1. Dialogue: 0,0:23:57.83,0:24:04.58,kaoju3,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}ED的歌名为『edcn』,由『Kalafina』组合演唱,作词/作曲/编曲为梶浦由记\N本剧的众多BGM也为她的手笔,作品多为揉合着流行和古典的哥特风格
复制代码
ED 歌名为『Magia』

评分

参与人数 1活跃度 +1000 收起 理由
chaos32767 + 1000 感謝通知,已修正。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

2

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
7174
blankfetter 发表于 2023-8-9 13:37:36 | 显示全部楼层
chaos32767 发表于 2022-8-17 03:37
我用這個做基礎,以【 [VCB-Studio] Puella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 / 魔法少女まどか☆マギカ ...


诸神版第6话
Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.16,CNsub,NTP,0,0,0,,{\pos(960,1040)}有多余的灵魂宝石的话——>有多余的悲叹之种的话

这里听着应该是grief seed,也就是悲叹之种

评分

参与人数 1活跃度 +1000 收起 理由
chaos32767 + 1000 感謝通知,已修正。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2

主题

9

回帖

48

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
15897
aRay 发表于 2023-8-24 11:14:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 aRay 于 2023-8-24 11:20 编辑
chaos32767 发表于 2022-8-19 09:27
我用這個做基礎,以【 [VCB-Studio] Puella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 / 魔法少女まどか☆マギカ ...

以此为基础,保留简中版本,完全适配VCBPuella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 10bit 1080p HEVC BDRip [TV + MOVIEs Rev V2 Fin] | VCB-Studio的版本,由于精力有限,删除所有“考据”字幕。

统一不同角色的字体边框粗细及阴影深度,修正了部分集OP和ED的时间轴,替换了部分集ED以匹配歌词进度。
由于未知原因上传附件失败
附上网盘链接
https://rayxu.lanzout.com/iAZkK169jfta
回复

使用道具 举报

0

主题

27

回帖

791

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
42161
walden2046 发表于 2024-11-26 15:12:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 walden2046 于 2025-5-1 17:46 编辑

在QPet调轴基础上 地址
统一正文字体,对齐主字幕上方英文注释位置
调整OP ED字体效果,有内容变动
改名匹配VCB-S,内附修改说明

V2:再优化OP中“魔法少女小圆★魔力”显示效果,无其他变动

[VCB-Studio] Puella Magi Madoka Magica [Ma10p_1080p].rar

180.1 KB, 下载次数: 1041

V2

评分

参与人数 1VC币 +32 收起 理由
yswysc + 32 8*4

查看全部评分

三狮第一季v2版正在施工中……ddl is March
「完美主义者」
回复

使用道具 举报

12

主题

112

回帖

5708

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
166388

崭露头角

okmijnuhb2C1 发表于 2025-4-30 16:35:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2025-5-1 14:36 编辑

用的是CASO&SumiSora+考据字幕, 年代太久遠, 不知道來源了, 反正我是改了不少
匹配VCB [V2]
sushi CASO&SumiSora TV 版--> VCB [V2]
TV版的時軸較BD版好

部分集數以個人感覺加以修正, ep12 part B 人手全時軸重打
以CASO&SumiSora Movie版 的字幕加以修正TV版 (只在有重複台詞時, 部分變更了對白的沒有照搬 69億成了70億人lol)

修改字幕語句
屏幕字對幀
統一所有集數樣式
修改樣式消除缺字問題
統一字幕文本解析度 20250501更新為1080p, ScaledBorderAndShadow: yes
Ruby(正文上方的英文)統一人手對位置
OPED 時間每集不會差太大 (我已不知道最正確的時軸是怎樣了, 對上了我認為對的拍子就行了)
*ep1 ep2 insert ed song is not added in my subtitle because I think it need to be after ep3, you know why

OP
螢幕擷取畫面 (1789).jpg
ED1
螢幕擷取畫面 (1788).jpg
ED2
螢幕擷取畫面 (1781).png
ED3
螢幕擷取畫面 (1785).jpg
正文加了blur(不喜自己再改)
螢幕擷取畫面 (1782).jpg

Movie 之類的也一起打包了, 反正沒怎麼修, 算是和我的版本統一樣式

  1. DFP平成ゴシック体W3 <DFPHSGothic-W3> - copied
  2. DFP平成丸ゴシック体W4 <DFPHSMaruGothic-W4> - copied
  3. DFP平成明朝体W7 <DFPHSMincho-W7> - copied
  4. DF中太丸ゴシック体 <DFMaruGothic-Bd> - copied
  5. DF太丸ゴシック体 Std <DFMaruGothic Std W9> - copied
  6. 方正小标宋_GBK <FZXiaoBiaoSong-B05> - copied
  7. 方正兰亭圆_GBK <FZLanTingYuan-R-GBK> - copied
  8. 方正兰亭圆_GBK_中 <FZLanTingYuan-DB-GBK> - copied
  9. 方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02> - copied
  10. 华文楷体 <STKaiti> - copied
  11. 思源宋體 Bold <Source Han Serif TC Bold> - copied
  12. 華康明體 Std W9 <DFMing Std W9> - copied
  13. 華康金文體 <DFPJinWenW3-B5> - copied
  14. 華康粗圓體(P) <DFPYuanBold-B5> - copied
  15. 華康圓體 Std W9 <DFYuan Std W9> - copied
  16. 黑体 <SimHei> - copied
  17. 微软雅黑 Bold <Microsoft YaHei Bold> - copied
复制代码

TC ONLY
Font: https://pan.baidu.com/s/1T__OJzkwshiJ_HqlMgV0Qw?pwd=crka
Sub: 2025-05-01-1429_ass.rar (240.35 KB, 下载次数: 342)
Sushi log: sushi log.rar (253.17 KB, 下载次数: 225)


想問一個問題: 為什麼VCB不採用24bit壓音訊, 日版的24bit PCM 好像不是zero-padded...



评分

参与人数 2活跃度 +160 VC币 +80 收起 理由
yswysc + 80 8*(6+4)
mexiku + 160

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表