找回密码
 立即注册
查看: 8373|回复: 7

[剧场版] 超时空要塞Δ 绝对LIVE!!!!!! & 超时空要塞F 时之迷宫 / マクロスΔ 絶対LIVE!!!!!! & マクロスF ~時の迷宮~ / Macross Delta Zettai Live!!!!!! & Macross Frontier Toki no Meikyuu

474

主题

236

回帖

3万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2659990

崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

Nazuna 发表于 2022-10-1 19:37:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Nazuna 于 2024-12-6 23:32 编辑

zettai-live-toki-meikyuu.jpg

简体字幕来自 幻之字幕组&极影字幕社 BDRip,调轴匹配两部动画拆分的 jsum 版 BDRip,和原始字幕一并附在压缩包内;繁体字幕由繁化姬转换得到,未校对。

23.04.28 更新:
根据回帖 @chaos32767 建议,修正繁体缺字问题。

24.12.06 更新:
补充 喵萌奶茶屋&VCB-Studio BDRip 外挂字幕。

幻之字幕组&极影字幕社所需字体:
  1. 汉仪霹雳体简 <HYPiLiJ>
  2. 江城圆体 500W
  3. 思源黑体 CN <Source Han Sans CN>
  4. 思源黑体 CN Bold <Source Han Sans CN Bold>
  5. 思源黑体 CN Heavy <Source Han Sans CN Heavy>
  6. 思源黑体 CN Medium <Source Han Sans CN Medium>
  7. 思源宋体 CN Heavy <Source Han Serif CN Heavy>
复制代码

字体包:蓝奏云 | 密码: 30at
(修正后的新增繁体字型请在回帖附件下载)

喵萌奶茶屋所需字体:
  1. FOT-クレー Pro DB <FOT-Klee Pro DB>
  2. FOT-スキップ ProN E <FOT-Skip ProN E>
  3. FOT-ニューロダン ProN B <FOT-NewRodin ProN B>
  4. FOT-マティス ProN B <FOT-Matisse ProN B>
  5. 仓耳今楷01-27533 W03 <TsangerJinKai01-27533 W03>
  6. 方正粗雅宋_GBK <FZYaSong-B-GBK>
  7. 方正卡通_GBK <FZKaTong-M19>
  8. 方正兰亭黑Pro Global Demibold <FZLTHPro Global Demibold>
  9. 方正兰亭黑Pro Global Extrabold <FZLTHPro Global Extrabold>
  10. 方正正粗黑_GBK <FZZhengHei-B-GBK>
  11. 方正正中黑_GBK <FZZhengHei-DB-GBK>
  12. 方正正准黑_GBK <FZZhengHei-M-GBK>
  13. 方正筑紫明朝宋 简繁 <FZZhuZiMingChaoSongJF>
  14. 华康翩翩体W5-A <DFHanziPenW5-A>
  15. 华康手札体W7-A <DFHannotateW7-A>
复制代码

字体包:蓝奏云 | 密码: 9g3j

Macross Delta Zettai Live&Frontier Toki no Meikyuu Mabors&KTXP Subs.7z

74.68 KB, 下载次数: 1875

幻之字幕组&极影字幕社 sc&tc

Macross Delta Zettai Live Nekomoe kissaten Subs.7z

94.25 KB, 下载次数: 400

喵萌奶茶屋 sc&tc

评分

参与人数 3活跃度 +2600 VC币 +16 收起 理由
takeda0361 + 800 很给力!
chaos32767 + 1800
yswysc + 16 8*6/3

查看全部评分

流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名无意义的 SRT 转 ASS、删除特效、双语改单语、微调时轴导致屏字错位等。
如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2023-4-28 13:42:42 | 显示全部楼层
由於「汉仪霹雳体简 <HYPiLiJ>」這個字型沒有繁體字,所以繁中字幕在[绝对LIVE!!!!!!]的標題部分會有缺字問題。
建議更改:

Dialogue: 0,0:01:40.81,0:01:48.00,SCM,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(602,955)}劇場版\N超時空要塞△
Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:48.00,SCM,,0,0,0,,{\fs120\fad(250,0)\pos(970,953)}絕對
換成
Dialogue: 0,0:01:40.81,0:01:48.00,SCM,,0,0,0,,{\fnSarasa Gothic J Bold\fad(800,0)\pos(602,955)}劇場版\N{\r}超{\fnFZJianZhi-M23\fs75}時{\r}空要塞△
Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:48.00,SCM,,0,0,0,,{\fnSarasa Gothic J Bold\i1\fs140\fad(250,0)\pos(970,953)}絕對
效果如附圖。
因為多用了兩個字型:[Sarasa Gothic J Bold]與[FZJianZhi-M23],我把那兩個字型放在附件檔案中。
大概就醬子。


title.jpg

fonts.7z

10.46 MB, 下载次数: 482

多用的兩個字型

点评

已更新主楼附件,感谢建议。  发表于 2023-4-28 19:17
「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

2

主题

13

回帖

0

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
263742
xcooper 发表于 2022-10-2 22:34:04 | 显示全部楼层
好东西啊,正好缺这个~~
回复

使用道具 举报

1

主题

169

回帖

24

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
589047
pyyii1987 发表于 2022-10-2 15:49:38 | 显示全部楼层
唱,跳,摸鱼····
回复

使用道具 举报

0

主题

6

回帖

0

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
547
peter 发表于 2022-10-1 23:10:19 | 显示全部楼层
请问还有一个full sound track版本是什么意思呢

点评

那是未调轴的原始字幕。  发表于 2022-10-2 07:13
回复

使用道具 举报

0

主题

41

回帖

0

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
1501
sekurth 发表于 2024-6-29 10:50:17 | 显示全部楼层
日文歌词中一部分字变成简体了,不如风,长,强之类的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表