找回密码
 立即注册
查看: 4664|回复: 1

[季度番] 跃动青春 / スキップとローファー / Skip and Loafer / 手抄哔哩字幕及Netflix繁简日字幕

72

主题

87

回帖

6506

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2072485

崭露头角新人登场渐入佳境活跃达人

Orion 发表于 2023-9-6 21:40:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Orion 于 2023-9-6 21:45 编辑

p2895267959.jpg

猎户手抄部 手抄
thank:神云都是浮马

手抄自哔哩哔哩大陆站,印象中某集是有删减的,已补上
跃动青春 简中.zip (131.11 KB, 下载次数: 345)

由精研@cfs4提供
Netflix 繁中/简中/日语字幕
躍動青春.zip (414.59 KB, 下载次数: 497)
————————————————————
插个题外话
“什么情况都不知道的转校生一个劲地凑过来”哔哩哔哩已经抄完了
调轴时发现有将近三分之二的集数都有较多的删减,若有人想补全的话就po上来


评分

参与人数 3活跃度 +11840 VC币 +127 收起 理由
纸欣 + 1600
yswysc + 127 8*15+7
ansonbanana + 10240 神马都是浮云

查看全部评分

从视频的流传变为字幕流传,即为手抄的意义
回复

使用道具 举报

9

主题

42

回帖

1490

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
479491
MingY 发表于 2023-9-9 00:07:35 | 显示全部楼层
刚好之前有人提过,我提醒一下,B 大陆的字幕存在一小部分错译,不过应该不影响剧情。


例如:(第 2 话 02:50 左右)「是在小圈子里很火的电视剧 虽然收视率不怎么高」,实际上应该是「因为同期的竞争节目特别火  所以收视率不太高」,这里 B 大陆显然是没有理解「裏番組」。

以及,B 大陆的日文错得很多,不过楼主的这份字幕并不包含日文。
MingYSub 译制的字幕作品(GitHub 仓库),若无特别标注,均基于 CC BY-NC-SA 4.0 协议共享,转载时请遵守共享协议。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表