找回密码
 立即注册
查看: 4926|回复: 0

[其它] 新世紀福音戰士 EVA 繁體字幕&字體 TV+舊劇場版

1

主题

4

回帖

0

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
305115
115441 发表于 2023-8-31 01:46:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 115441 于 2023-9-10 01:29 编辑

字幕版上已經很多種版本  跟EVA的版本一樣複雜了

但是好像沒有針對 EVA-FANS 繁體中文的 "字體補完計畫"
有些字幕樣式&字體的細節有錯誤  而且好像是從2008年就到現在了
這個找到的 GitHub 應該是EVA-FANS發布的最古老的版本 有些小細節的錯誤好像一直被保留到現在

發這篇主要是想要補完所有字體 和 修復各種小細節 (繁體的部分)   
EVA-FANS方正粗宋  <-這個一切的開端 就好像SEELE一樣古老且神秘   
此字體是基於這篇的修改

補上的字體有 噁 鰹 閾 謳  峠補上才發現沒用到

487.png

細節修復的部分 :

第13集 倒數的時候字體格式有套用錯誤

13

13




16集開頭的鰹魚湯缺字體
16集開頭.png

第17集結尾的第18集預告少了一個字體
17集 第18預告.png

還有明日香嫌棄真嗣跟美里用過的馬桶浴缸好噁心 少了一個字體
15685.png


gte.png

21集  OnAir版的樣式錯誤
21集ONAIR.png

還有一些沒有原本沒有套用到繁體的地方
48.png

99.png

156.png


再來是舊劇場版的部分


原本是在一個154GB的合輯裡面有找到對應 Aurora 的 BDRip字幕
但是沒有繁體中文  而且字體名稱已經變成亂碼
所以就利用EVA-FANS的 DEATH(TRUE)2/Air/真心為你  字幕進行逐行繁體化
且按照原本TV版的風格進行

修正第一部劇場版開頭有一個全畫面的滿版覆蓋  
rgre.png

修正第二部峠字的顯示  
66.png

第二部ED的字體盡量遵循原版樣式
77.png

第三部因為方正剪紙GBK少了 毀 為  所以用了異體字代替

48977.png

489.png

還有一些細節修正就不一一列舉

都有盡量檢查  但是不敢保證100%沒漏掉   有遺漏還請指出 會立即修正

發這篇的目的是希望有需要繁體的朋友可以直接一步到位
也是希望EVA-FANS製作的優質字幕可以被更多人蒐藏
但是就是稍微有一點小瑕疵   所以才啟動了字體補完計畫



TV版直接對應 AI-Raws 的BDRip

劇場版字幕對應的檔案是這個0~2集的版本   (真的太多種  有25 26集的版本  有3集的版本  還有11.5GB EOE 還有死與新生)
yjy.png

所有用到的字體

  1. Bitsumishi
  2. DigifaceWide (Regular)
  3. Script MT Bold
  4. FOT-花風テクノ Std H <FOT-KafuTechno Std H>
  5. EVA-FANS方正粗宋
  6. 方正准圆_GBK
  7. 方正剪纸_GBK
  8. 方正粗宋_GBK
  9. 方正楷体_GBK
  10. 方正综艺_GBK
  11. 华文楷体
  12. 迷你简硬笔行书
  13. 華康新綜藝體
  14. 超研澤中鋼筆行楷
  15. 超研澤超明
复制代码


9/10更新v2

EVA TV 舊劇場版繁體中文字幕v2.zip (431.66 KB, 下载次数: 654)     Fonts字體包.zip (36.59 MB, 下载次数: 622)

EVA-FANS方正粗宋.zip (110.58 KB, 下载次数: 485)

      >>字體包下載 @MEGA<<





评分

参与人数 5活跃度 +61760 收起 理由
nero5588 + 2560 赞一个!
纸欣 + 1600
iDC + 25600 赞一个!
xxxyyzz + 25600 赞一个!
Fullmann2021 + 6400 很给力!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表