找回密码
 立即注册
查看: 2943|回复: 0

[OVA/OAD] 熊猫家族 / パンダコパンダ / Panda kopanda

310

主题

165

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
888414

崭露头角活跃达人渐入佳境肝帝在此

REDO333 发表于 2023-10-27 02:11:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
仅英语参考字幕来自Centaurea-Raws,搬运自末日动漫资源库   EP OVA01-02(共两集)

简体

是否手抄:※原创字幕,根据Centaurea-Raws版本英文字幕,逐句笔译英译中修改字幕+听译日译中校对字幕
   01. 用MKVExtractGUI把Centaurea-Raws自带的内封SUP英语字幕&时间轴提取出来
   02. 用IdxSubOcr把SUP转SRT
   03. 用SrtEditPortable把SRT转ASS
   04. 配合aegisub把英语字幕,根据个人听译逐句修改成中文(全程个人翻译,目前准确度达到80%以上)
   05. 最后用aegisub更改字体

是否调轴:是(逐句调轴)
    01.用MKVExtractGUI把Centaurea-Raws自带的内封FLAC音频提取出来
    02.用Ultimate Vocal Remover把音频的人声提取出来
    03.用Aegisub结合音频逐句调轴

更改字条:全片逐句,笔译英译中修改字幕+听译日译中校对字幕

字体统一更改为“方正正准黑_GBK”,已提供字体包

逐句调轴匹配Centaurea-Raws版本BD

Cover.png

[Centaurea-Raws] パンダコパンダ(Panda kopanda) BDRip 1472X1080 X265 Main10p JPN ENG.rar

16.02 KB, 下载次数: 313

字幕

font.rar

3.27 MB, 下载次数: 270

字体

评分

参与人数 1VC币 +60 收起 理由
yswysc + 60 8*30/4

查看全部评分

翻译&手抄&调轴&搬运
冷门番剧字幕匹配BD
龟速更新:正在逐句调轴&手抄《苍之流星SPT》(进度07/41)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表