找回密码
 立即注册
查看: 6664|回复: 11

[季度番] 租借女友 第三季 / 出租女友 第三季 / 彼女、お借りします 第3期 / Kanojo, Okarishimasu 3rd Season / Rent-a-Girlfriend Season 3

474

主题

236

回帖

3万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2659990

崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

Nazuna 发表于 2024-2-25 13:34:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
kanojo-okarishimasu-s3.jpg

字幕来自 桜都字幕组,无需调轴即可匹配 BDMV。

桜都字幕组所需字体:
  1. Arial
  2. 方正兰亭圆_GBK_中粗 <FZLanTingYuan-DB1-GBK>
  3. 方正喵呜_GBK <FZMiaoWu-GBK>
  4. 方正准雅宋_GBK <FZYaSong-M-GBK>
  5. 华康翩翩体W3-A <DFHanziPenW3-A>
  6. 萝莉体 <Lolita>
  7. 思源黑体 CN Bold <Source Han Sans CN Bold>
  8. 思源黑体 CN Heavy <Source Han Sans CN Heavy>
  9. 思源黑体 CN Light <Source Han Sans CN Light>
  10. 思源黑体 CN Medium <Source Han Sans CN Medium>
  11. 思源宋体 <Source Han Serif SC>
  12. 思源宋体 Bold <Source Han Serif SC Bold>
  13. 思源宋体 Heavy <Source Han Serif SC Heavy>
复制代码

字体包:蓝奏云 | 密码: dci5
(未打包思源字体)

Kanojo, Okarishimasu S3 Sakurato Subs.7z

291.67 KB, 下载次数: 1614

桜都字幕组 sc&tc

评分

参与人数 2活跃度 +800 VC币 +8 收起 理由
yswysc + 8
keaimao1989 + 800 很给力!

查看全部评分

流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名无意义的 SRT 转 ASS、删除特效、双语改单语、微调时轴导致屏字错位等。
如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
回复

使用道具 举报

4

主题

55

回帖

109

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
46336
378ll 发表于 2024-6-5 18:43:45 | 显示全部楼层
DLKS140 发表于 2024-2-28 13:38
这部好像喵萌出到一半又坑了

第二季有樱都的字幕吗?

点评

貌似没有  发表于 2024-6-5 23:48
回复

使用道具 举报

13

主题

44

回帖

648

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
347034
DLKS140 发表于 2024-2-28 13:38:37 | 显示全部楼层
这部好像喵萌出到一半又坑了
新人一枚,会定期分享一些个人基于官中修改润色的字幕(主要针对没有字幕组接手的新番),也欢迎感兴趣的老师进一步改良,感激不尽!
回复

使用道具 举报

0

主题

42

回帖

14

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
50029
kaguya 发表于 2024-2-26 11:30:48 来自手机 | 显示全部楼层
magnet:?xt=urn:btih:5d8065113400c3fbcd3cffa8c1c1cea589ee438c&dn=%5BReinForce%5D%20Kanojo%20Okarishimasu%20%28BDRip%201920x1080%20x264%20FLAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
回复

使用道具 举报

2

主题

26

回帖

0

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
174533
冰封幻绝 发表于 2024-5-20 10:08:31 | 显示全部楼层
[Shiniori-Raws] Kanojo Okarishimasu S3 (BD 1280x720 x264 10bit AAC)

magnet:?xt=urn:btih:81794dba6cf776ee1c38f7f0212128eadd6059f3&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Kanojo%20Okarishimasu%20S3%20%28BD%201280x720%20x264%2010bit%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
回复

使用道具 举报

0

主题

46

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2151
ianschan 发表于 2024-2-27 21:14:23 | 显示全部楼层
安裝了字幕體後
但字幕好像沒特效
回复

使用道具 举报

3

主题

60

回帖

11

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2729
keaimao1989 发表于 2024-3-5 15:53:04 | 显示全部楼层
有几处错别字  比如第一话,学长,写成长学

第二话后半段被学妹拖进公寓后,有一句字幕是纯日文
回复

使用道具 举报

1

主题

5

回帖

0

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
783
明日 发表于 2025-6-13 21:10:59 | 显示全部楼层
keaimao1989 发表于 2024-3-5 15:53
有几处错别字  比如第一话,学长,写成长学

第二话后半段被学妹拖进公寓后,有一句字幕是纯日文 ...

同意,是这样的
回复

使用道具 举报

49

主题

531

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
2209108
tmdtmdtmdqq 发表于 2025-6-14 00:59:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2025-6-14 01:01 编辑
明日 发表于 2025-6-13 21:10
同意,是这样的

我没记错的话,
有个人叫“学长”(日语:先輩,senpai)是反过来念的,念成"輩先"(paisen),
所以字幕就把“学长”反过来写,变成“长学”。

欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
回复

使用道具 举报

10

主题

159

回帖

571

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
112249
Ginko 发表于 2025-11-17 00:13:37 | 显示全部楼层
keaimao1989 发表于 2024-3-5 15:53
有几处错别字  比如第一话,学长,写成长学

第二话后半段被学妹拖进公寓后,有一句字幕是纯日文 ...

修正1-6话ED时轴,同时重新翻译歌词



补上以下翻译


第2话 缺失的
Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:11.39,Default,,0,0,0,,ま… 待ってください。


第2话 应该是关西地区(大阪周边)的方言
Dialogue: 0,0:16:21.30,0:16:23.67,Default,,0,0,0,,さぁ~せん! 要件も伝えず。



第2话 Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:37.03,Default,,0,0,0,,マジ パネェっス!
应该是混合了缩写、俚语和强调语气

彼女、お借りします 第3期.zip

355.1 KB, 下载次数: 124

评分

参与人数 1VC币 +24 收起 理由
yswysc + 24 8*6/2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表