找回密码
 立即注册
查看: 11114|回复: 6

[季度番] 终结的炽天使 第二季/終わりのセラフ 2/Owari no Seraph 2 澄空·华盟

12

主题

27

回帖

658

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
30260
wongyi 发表于 2016-4-14 19:18:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 wongyi 于 2016-5-6 22:59 编辑

字幕来自澄空TVrip。OCR及调轴以适配原盘及各种BDrip。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如需转载及二次加工请注明来源,保留制作人员名单
字幕如果有问题请跟帖纠错,或者联系我:[email protected]

Owari no Seraph 2 - 01 (BD 1280x720 x264 AAC).mp4_20160414_191055.156.jpg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
字幕(简体) [Ohys-Raws] Owari no Seraph S2 (BD 1280x720 x264 AAC)(1).rar (513.61 KB, 下载次数: 4318)
字体         暂缺
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------一次错误的编辑导致一些数据丢失了,有时间我会补回来


评分

参与人数 2VC币 +36 收起 理由
TC + 6 2*6+2*12
海洋 + 30

查看全部评分

打算做的番及预计完成时间
东京食尸鬼re 遥遥无期
回复

使用道具 举报

12

主题

27

回帖

658

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
30260
wongyi  楼主| 发表于 2016-5-28 16:55:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 wongyi 于 2016-5-28 17:07 编辑
虚空 发表于 2016-5-28 14:08
用的是VCB-Studio&philosophy-raws版

哦,你就是U2上那个xukong是吧。我倒是有几个问题想先问你:

1,我发布在U2和VCB论坛上的字幕都单独打包了staff信息,并且特别注明了“保留制作人员信息,为什么你制作的改名版本里这个压缩包不见了?

2,我并没有将繁体版本的字幕搬运到U2去,既然你自己制作了繁体字幕,为何不说明制作信息?

3,我在U2上发布的字幕轴是正确的,为什么改个名能把时间轴也改了?

4,炽天使第一季澄空的字幕不是我调的,为什么在文本里不进行说明?

5,在U2用我的名义发布错误的字幕,在论坛报一些子虚乌有的错误来辱我名声,用意何在?








评分

参与人数 1活跃度 +50 收起 理由
snorh + 50 息怒息怒

查看全部评分

打算做的番及预计完成时间
东京食尸鬼re 遥遥无期
回复

使用道具 举报

12

主题

27

回帖

658

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
30260
wongyi  楼主| 发表于 2016-5-28 16:09:27 | 显示全部楼层
虚空 发表于 2016-5-28 14:08
用的是VCB-Studio&philosophy-raws版

检查过了,没有问题
打算做的番及预计完成时间
东京食尸鬼re 遥遥无期
回复

使用道具 举报

1

主题

34

回帖

96

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
67576
虚空 发表于 2016-5-28 14:08:18 | 显示全部楼层
wongyi 发表于 2016-5-18 22:26
如果你说的14集是第二集的话:
我用Beatrice-Raws和Moozzi2压制的BDrip检查了一下,没有发现明显的时间轴 ...

用的是VCB-Studio&philosophy-raws版
回复

使用道具 举报

12

主题

27

回帖

658

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
30260
wongyi  楼主| 发表于 2016-5-18 22:26:24 | 显示全部楼层
虚空 发表于 2016-5-14 13:05
14集未调轴,楼主应该是忘了吧

如果你说的14集是第二集的话:
我用Beatrice-Raws和Moozzi2压制的BDrip检查了一下,没有发现明显的时间轴错误
如果你发现轴不正确,请说明视频来源
如果你发现某句轴有偏差,请告诉我具体在哪一行(或者哪一句)
打算做的番及预计完成时间
东京食尸鬼re 遥遥无期
回复

使用道具 举报

21

主题

551

回帖

298

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
370199
AnoHana1949 发表于 2016-4-15 01:19:18 来自手机 | 显示全部楼层
感谢字幕组翻译与发布 感谢楼主手抄及调轴与分享
回复

使用道具 举报

1

主题

34

回帖

96

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
67576
虚空 发表于 2016-5-14 13:05:11 | 显示全部楼层
14集未调轴,楼主应该是忘了吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表