找回密码
 立即注册
查看: 8286|回复: 9

[全季度] 蓝宝石之谜/海底两万里/冒险少女娜汀亚/Nadia, The Secret of Blue Water/Fushigi no Umi no Nadia/ふしぎの

365

主题

123

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1683017

活跃达人日积月累

hunyeye2009 发表于 2018-4-27 08:51:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

timg (1).jpg

字幕来自R3DVD,匹配BD版。
下载地址    字幕.zip (395.61 KB, 下载次数: 2519)

评分

参与人数 3活跃度 +433 VC币 +5 收起 理由
RSEtW + 233 很给力!
KevinT + 200 感謝
yswysc + 5 搬运5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

29

回帖

32

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
8355
sunyink 发表于 2024-1-27 20:32:24 | 显示全部楼层
USA`BDMV 大约偏移+655
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2024-3-1 13:25:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2024-3-2 12:56 编辑

最近抓了【[DBD-Raws][4K][蓝宝石之谜][01-39TV全集][英版][2160P][UHDBDRip][HEVC-10bit][FLACx2][MKV]】,發現時間軸跟現行的字幕對不上。
於是我找了一個有調過字型稍微好看一點的字幕(來源不明的,不太清楚是哪家的),以全片時間軸移動的方式調整成能看的程度。
只做繁中部分。
我把原始字幕與自己調過的都放上來。
沒有詳細對幀,也沒有逐行清查,甚至於也不保證原字幕絕對沒問題(因為第10話意外看到有漏句,然後補了,所以不保證沒有其他這類問題)。
反正這次沒時間偷懶就隨便弄,只求有得看,算是拋磚引玉。
如果有人想重新調過,歡迎。

順便說一下,如果想自己調,我是把第一句歌詞調到[0:00:02.79],大部分話數就可以直接套用。
但在第二十多話那邊有連續好幾話,片子把前提摘要刪掉了,字幕要跟著調整,但因為每一話的長度不一,所以得自己看。
詳細哪幾話忘記了,只記得在鸚鵡螺號決戰的那幾話。
還有一話片尾要單獨往後移,哪一話?忘了,只記得是調完沒有前提摘要之後某一話碰到片尾曲跑掉很嚴重,自己注意一下。

嗯,大概就醬子。

PS:
之前累到頭昏了把片源貼錯,我用的片源是4K版的,不是BD版的,所以真的套到BD我不知道能不能用,大家抱歉啦~~~

Fushigi no Umi no Nadia [BD 1440x1080 HEVC-10bit AAC ASSx2].rar

2.82 MB, 下载次数: 464

還沒改的原始版本(不知道哪家的)

[DBD-Raws][4K][蓝宝石之谜][Subs TC].zip

408.6 KB, 下载次数: 438

自己粗調的繁中版(只求能看的版本)

「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

9

主题

413

回帖

58

VC币

版主

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

积分
764230

不离不弃论坛管理组日积月累风雨无阻活跃达人

yswysc 发表于 2024-3-3 19:50:34 | 显示全部楼层
chaos32767 发表于 2024-3-1 13:25
最近抓了【[DBD-Raws][4K][蓝宝石之谜][01-39TV全集][英版][2160P][HEVC-10bit][FLACx2][MKV]】,發現時間 ...

抱歉,本论坛不再欢迎跟DBD相关的资源了。因为可能对本论坛造成潜在的负面影响。

https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=8760

搜索结果

请问能否尝试适配其他组

回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2024-3-3 20:29:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2024-3-3 20:42 编辑
yswysc 发表于 2024-3-3 19:50
抱歉,本论坛不再欢迎跟DBD相关的资源了。因为可能对本论坛造成潜在的负面影响。

https://bbs.acgrip.com ...

我不知道。
不過據說原始片源是英國出的4K UHD BD-BOX,那麼應該同一來源的應該都可以配得上。
我相信有人可能會從其他外國網站上挖出其他壓製版,但我沒空去找,所以東西留著,等以後有緣人再來補。
(如果醬子都不行,那就刪帖吧,反正我拿出來純粹是做愛心的,就一切隨緣嘍~~~)


「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2024-3-6 19:06:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2024-3-6 19:08 编辑
yswysc 发表于 2024-3-3 19:50
抱歉,本论坛不再欢迎跟DBD相关的资源了。因为可能对本论坛造成潜在的负面影响。

https://bbs.acgrip.com ...

貼一個其他片源:
[Shiniori-Raws] Fushigi no Umi no Nadia (UHD-BD 2880x2160 x265 10bit FLAC)               
  1. magnet:?xt=urn:btih:d704df057b84e3da7643c984c04072c57c8d5a10&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Fushigi%20no%20Umi%20no%20Nadia%20%28UHD-BD%202880x2160%20x265%2010bit%20FLAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
复制代码
來源網址:
https://nyaa.si/view/1782769


今天看到的,我還在下,所以還沒測;但是從附帶的英文字幕的檔名看來,應該能用。
就醬子。

英文字幕檔名.jpg

点评

谢谢  发表于 2024-3-7 01:19
「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

15

主题

125

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
3627
amiemie666 发表于 2024-7-11 19:27:01 | 显示全部楼层
chaos32767 发表于 2024-3-3 20:29
我不知道。
不過據說原始片源是英國出的4K UHD BD-BOX,那麼應該同一來源的應該都可以配得上。
我相信有人 ...

最近AI-RAWs出了这个番,说明里说uhd很垃圾,所以用的bd压制的。
回复

使用道具 举报

1

主题

4

回帖

0

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
95
LASK520 发表于 2024-8-13 18:01:29 | 显示全部楼层
amiemie666 发表于 2024-7-11 19:27
最近AI-RAWs出了这个番,说明里说uhd很垃圾,所以用的bd压制的。

请问大佬能发个链接吗?我在各个种子站找了一圈都没有
回复

使用道具 举报

15

主题

125

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
3627
amiemie666 发表于 2024-9-15 12:27:40 | 显示全部楼层
LASK520 发表于 2024-8-13 18:01
请问大佬能发个链接吗?我在各个种子站找了一圈都没有

U2有呀。其他的我也不清楚。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表