找回密码
 立即注册
查看: 30984|回复: 17

[全季度] 星际牛仔/ Cowboy Bebop 字幕

12

主题

144

回帖

64

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
13762
root 发表于 2015-8-23 23:19:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
灵风工作室,1-26
搬运
注意,这个 ass 和 multi 的 rip 有不同步的问题,但 multi 自带中文 ass 字幕没问题,看哪天有空把它抽出来.

Cowboy Behop.zip

280.22 KB, 下载次数: 8706

评分

参与人数 2活跃度 +1 VC币 +5 收起 理由
黄偏瘫 + 1 很给力!
2333 + 5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

54

主题

353

回帖

553

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
56912

崭露头角活跃达人

zx353 发表于 2019-7-31 21:23:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 zx353 于 2019-7-31 21:47 编辑

啊!总算补完这个剧,确实不错!!
=====
使用2楼所分享的FOSKY-sc的TV字幕和A.I.R.nesSub-sc的剧场版字幕

调整如下:


适配philosophy-raws版本BD合集5.1日语声道。其他粤语国语没测试不清楚...
https://share.dmhy.org/topics/vi ... IP_1080p_10bit.html

个别几句时间轴明显不对的调整过

有好几集整体时间轴不对的平移过

TV1~26的全集标题和预告标题统一,另外配上中文翻译

错字挑出来改正? 忘了,好像有好像没


另外剧场版字体风格调整配合一下TV

大概就这样


感谢灵风字幕组和A.I.R.nesSub


[Cowboy Bebop]TV MOVIE.rar (179.11 KB, 下载次数: 3288)



评分

参与人数 1VC币 +96 收起 理由
yswysc + 96 基础8*6*2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

1

主题

2

回帖

96

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
70020
853202374 发表于 2022-3-16 15:25:53 | 显示全部楼层
纯日文CC字幕,来自kitsunekko,自调匹配天香×某游×MGRT的片源(这个片源用比特彗星下起来快一些)
源链接:https://kitsunekko.net/subtitles ... p/Cowboy%20Bebop%20(01-26)%20(Webrip).zip

[TxxZ&POPGO&MGRT][Cowboy_Bebop][BDrip][1080p].CC.ja.zip

220.75 KB, 下载次数: 1257

纯日文CC字幕,SRT格式

评分

参与人数 1VC币 +96 收起 理由
yswysc + 96 基础8*6*2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

9

主题

33

回帖

21

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
166819

崭露头角

Infrared 发表于 2024-6-15 18:37:29 | 显示全部楼层
counott 发表于 2021-11-1 13:42
补一个philosophy-raws V3 版本添加的EP00(Session XX - Mish-Mash Blues)来自B站Up主@Vincent·Volaju
...

对不上philosophy-raws V3的轴
回复

使用道具 举报

12

主题

144

回帖

64

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
13762
root  楼主| 发表于 2015-8-25 00:16:28 | 显示全部楼层
恩,发现你发的第一个字幕包是 简体部分是 gbk 编码的,重编码到了 utf8 下

convert.zip

467.1 KB, 下载次数: 3147

回复

使用道具 举报

26

主题

34

回帖

87

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
24535
emailxie 发表于 2015-8-24 20:51:18 | 显示全部楼层
朋友,我这里找到了异域-11番队整理的字幕来源灵风&A.I.R.nesSub,还有一个来源MGRT的字幕,做一个补充,若打扰了,还请多多包涵

[MGRT][BDrip]COWBOY_BEBOP.rar

526.52 KB, 下载次数: 2857

剧场版

[异域-11番小队][星际牛仔][10bit][字幕包][灵风&A.I.R.nesSub][ASS].rar

411.04 KB, 下载次数: 49054

TV+剧场版

评分

参与人数 1VC币 +2 收起 理由
海洋 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

4

主题

102

回帖

324

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
60399

崭露头角新人登场

foreverkeai 发表于 2019-11-19 00:03:41 | 显示全部楼层
话说上面的都没有第0话sp mish-mash blues的字幕啊
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2019-8-1 12:05:00 | 显示全部楼层
zx353 发表于 2019-8-1 11:51
这个删除掉吧。论坛禁上传某游组的
其实应该是反过来,某游组禁止论坛上传他们的字幕
...

已刪,謝謝指正。
「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2019-8-1 02:21:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2019-8-1 02:22 编辑

先貼五個TV版與一個劇場版的字幕,全部都有繁體版(單繁體或繁簡都有),是很早以前從網路抓來的。
TV版感覺應該都是[靈風字幕組]的,而檔名都被改成相對應的片源,不過因為沒試過,所以有沒有甚麼時間軸的問題,我也不曉得。
劇場版的就不知道是何方神聖做出來的版本。
總之,有興趣就抓回去試試看唄。


[异域-11番小队][星际牛仔][10bit][字幕包][灵风&A.I.R.nesSub][ASS].rar

411.04 KB, 下载次数: 1104

TV版字幕

[星际牛仔剧场版∶天国之扉].Cowboy.Bebop.Knockin`.on.Heaven`s.Door.2001.BDRip.720.zip

30.54 KB, 下载次数: 1050

劇場版字幕

cht_SUB.zip

247.91 KB, 下载次数: 856

TV版字幕

COWBOY BEBOP_SUB.rar

1.11 MB, 下载次数: 17409

TV版字幕

Cowboy_Bebop.rar

299.58 KB, 下载次数: 1138

TV版字幕

cowboy_bebop_remastered_niizk.rar

400.37 KB, 下载次数: 1853

TV版字幕

「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

54

主题

353

回帖

553

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
56912

崭露头角活跃达人

zx353 发表于 2019-8-1 11:51:34 | 显示全部楼层
chaos32767 发表于 2019-8-1 02:05
[TxxZ&POPGO&MGRT][Cowboy_Bebop][Sub_SC] 
[TxxZ&POPGO&MGRT][Cowboy_Bebop]
如附件。

这个删除掉吧。论坛禁上传某游组的
其实应该是反过来,某游组禁止论坛上传他们的字幕

回复

使用道具 举报

24

主题

404

回帖

4472

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
580467
chaos32767 发表于 2019-8-1 02:05:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 chaos32767 于 2019-8-1 12:05 编辑
zx353 发表于 2019-8-1 00:10
没有可能是没人上传,也可能是被删了,比如某游字幕组的。

你说的比较好的难道就是某游字幕组 ...

[TxxZ&POPGO&MGRT][Cowboy_Bebop][BDrip][Sub_SC] 
[TxxZ&POPGO&MGRT][Cowboy_Bebop][BDrip][Fonts]
如附件。
PS:
經指正,附件已刪除。
去其他地方找唄。
「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
回复

使用道具 举报

54

主题

353

回帖

553

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
56912

崭露头角活跃达人

zx353 发表于 2019-8-1 00:10:53 | 显示全部楼层
干点啥 发表于 2019-7-31 22:28
这论坛也不是什么都有的,伪射手搜“星际牛仔”,我觉得翻译好点,当然我没从头到尾一一对比,只是稍微看 ...

没有可能是没人上传,也可能是被删了,比如某游字幕组的。

你说的比较好的难道就是某游字幕组的?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表