找回密码
 立即注册
查看: 6977|回复: 1

[全季度] 现视研/GENSHIKEN 简繁字幕

107

主题

74

回帖

1214

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
88014
FantasyFoam 发表于 2015-8-23 23:34:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 FantasyFoam 于 2015-8-23 23:34 编辑

字幕组:X2&HKG     FLsnow     炎之川  (具体见下面)
集数:  现视研 S1         12+3OVA           [X2&HKG]
            现视研 S2         12                       [X2&HKG]
            不公正抽签       12                       [X2&HKG]
                                    +3OVA               [炎之川]
            现视研二代目   13+1OAD+4sp   [FLsnow]
纯搬运

现视研1 2 不公正抽签GENSHIKEN.rar

1012.64 KB, 下载次数: 2674

现视研 二代目.rar

186.45 KB, 下载次数: 49116

评分

参与人数 4活跃度 +1100 VC币 +20 收起 理由
膨胀的豆制品 + 200
hoviron + 400 很给力!
南乔努诺 + 500 很给力!
2333 + 20

查看全部评分

回复

使用道具 举报

12

主题

112

回帖

5708

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
166388

崭露头角

okmijnuhb2C1 发表于 2024-1-16 23:17:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2024-1-16 23:28 编辑

內容: 現視研S1+OVA1-3+S2
匹配片源: [`] Genshiken
字幕來源: 樓主提供的字幕

Sushi原因: 感覺目前的軸直接上BDrip看差太遠
"字幕對音軌, 屏幕字對視頻", 有懷疑時, 只要原來的時軸打得還可以, 我選擇相信機器是也
(可惜炎之川 / 台三 DVD SUB / X2&HKG 原來的時軸打得也不好)

調配內容:
採用內嵌字幕的RMVB版, re-encode後所有音軌的Delay relative to video已修正以免影響sushi結果
S2 外掛字幕 ep1,3,5,7,9,11 delayed 1s, 匹配RMVB版時軸
sushi 現視研S1+OVA1-3+S2 => [`] Genshiken

所有屏幕字對幀
統一標點
修正誤譯
更改OPED樣式
更改Default樣式為個人慣用的Baha內嵌樣式
修改特效字幕

S2 ED 特效已移除, 並換上非K歌特效, 原因是在解像度上拉伸容易pos座標出錯, 令人難受, 索性統一了 1080p 解像度


sushi 結果: 不盡人意, 因為原來的時軸打得也不好, 由台三 DVD SUB開始已經不好,
炎之川用的也是台三 DVD SUB源頭, 除非全部重修否則多少有毛病
較離譜的集數已額外修正
S1額外修正: EP08,10,12 delayed 0.2s except timed lines
S2額外修正: EP10 手動重修每一句時軸
其他應該可以無視吧...(心很累)
整體比原來的有改善吧...

S2 OP sushi後出現 負數時軸已強行推回00:00:00

______________
只有繁中
字幕: ass.rar (351.81 KB, 下载次数: 588)









评分

参与人数 1VC币 +160 收起 理由
yswysc + 160 8*(6+4)*2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表