找回密码
 立即注册
查看: 4616|回复: 5

想问一下有什么好的机翻软件可以翻译ass字幕

2

主题

10

回帖

12

VC币

至尊会员

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
195649
夜露死苦 发表于 2020-3-27 11:18:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 夜露死苦 于 2020-3-27 13:34 编辑

在nyaa下了一些英文字幕,准备机翻后匹配BD观看
机翻软件,最好是能批量机翻的那种,不知道有没有……
不要potplayer的实时在线翻译
望各位大佬指点迷津!

评分

参与人数 1活跃度 +25600 收起 理由
愛羅武游 + 25600

查看全部评分

回复

使用道具 举报

12

主题

380

回帖

64

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
403081
QS0x01 发表于 2020-3-27 12:35:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 QS0x01 于 2020-3-27 12:45 编辑

我记得Potplayer自带机器实时翻译字幕功能


不过我劝你放弃,就算人工日翻英后英翻中都会出现极大的误差
何况是机翻动画这种台词经常会出现一些非词典收录词汇的媒体
以我这么多年看Coursera机翻课程和一次手抄字幕试图机翻偷懒的经验来说,
很有可能有一些语句会看的你觉得莫名其妙如鲠在喉

如果机翻能成字幕组就不会那么多半途摸鱼弃坑的了(

其实个人愚见认为英文字幕比机翻中文字幕更容易看懂
当年不懂日语又想看0day的我就是看的[HorribleSubs]
不得不说人家英文组出片的速度实在是我们不能企及的快(2~3h新番就能出片)


回复

使用道具 举报

5

主题

61

回帖

699

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
137103

崭露头角CD!BD!人尽其财新人登场

xsky123 发表于 2020-3-27 13:20:12 | 显示全部楼层
有些是扒的Web平台的「官方」字幕 所以快
其实现在很多组都有放外挂字幕了 发布页就有写
自己调个轴就能拿来用了
回复

使用道具 举报

26

主题

200

回帖

655

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
818039

崭露头角新人登场

愛羅武游 发表于 2020-3-27 13:27:02 | 显示全部楼层
QS0x01 发表于 2020-3-27 12:35
我记得Potplayer自带机器实时翻译字幕功能

我也知道pot是有实时翻译的,不过在线的总不太稳,而且断网之后也没得用,我是希望有批量翻译的软件或网站啦,而且关于机翻质量这方面你不用担心,机翻也够我用的了,我好歹也是学过日语(虽然是业余的),要是有机翻的字幕做参考,看懂90%以上是完全没问题的,而且这只是最极端的情况下才会看机翻的字幕(字幕组没放外挂字幕或者根本没字幕组制作字幕的情况下),当然手抄也是个办法,但是总归没有直接拿外语字幕机翻要来的方便
字幕共享计划
欢迎star收藏本git项目!
业余手抄字幕交流群
欢迎来补充分享字幕,如果有比较好的想法的同学也可以加Q群共同讨论!
回复

使用道具 举报

12

主题

380

回帖

64

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
403081
QS0x01 发表于 2020-3-27 14:36:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 QS0x01 于 2020-3-27 14:39 编辑
愛羅武游 发表于 2020-3-27 13:27
我也知道pot是有实时翻译的,不过在线的总不太稳,而且断网之后也没得用,我是希望有批量翻译的软件或网站 ...

如果你只是要做字幕用,那就简单多了。

首先ass转srt字幕,有一个ASS2SRT的软件蛮好用的。

然后去彩云小译,它们提供了srt字幕文件翻译的功能。

其实如果没记错的话,网易有道AI好像也提供过类似服务。



至于能不能批量同时处理多个SRT文件我就不清楚了。
如果不能,你也可以自己写个脚本自动进行上传下载。
回复

使用道具 举报

26

主题

200

回帖

655

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
818039

崭露头角新人登场

愛羅武游 发表于 2020-3-28 21:05:50 | 显示全部楼层
我昨天倒是找到一个比较干净利落的方法直接用AE提取纯文本,然后随便拿到哪个翻译网站上去翻译,翻译完之后复制回字幕里https://cloud.tencent.com/developer/news/405940

评分

参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
夜露死苦 + 12800 很给力!

查看全部评分

字幕共享计划
欢迎star收藏本git项目!
业余手抄字幕交流群
欢迎来补充分享字幕,如果有比较好的想法的同学也可以加Q群共同讨论!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表