找回密码
 立即注册
12
返回列表 发新帖
楼主: hwq0101

[季度番] 铳皇无尽的法夫纳 / juuou mujin no fafnir 字幕

34

主题

94

回帖

181

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
60476
steveblaster 发表于 2015-9-23 09:41:13 | 显示全部楼层
第八话OP结束后tiya和lisa 的两句对话无字幕

点评

请朋友帮忙了。字幕放在九楼。  发表于 2015-10-2 03:53
回复

使用道具 举报

0

主题

23

回帖

39

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
1423
crazydm 发表于 2015-10-2 03:51:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 crazydm 于 2015-10-3 10:50 编辑

我把修正后的字幕在九楼更新了
呃,这边也放一份吧

字幕组staff讯息的调轴,缺失的中译标题的补上,
繁体字幕的一点用语修正。(繁体字幕是我用 2D-Gate 繁化姬 转的+台灣化,然后槍皇改成銃皇。压缩包注释里漏了这句。)

第八话OP后一小段的字幕感谢 stevenweng09
感谢 hwq0101 奋斗者 moxman1165 steveblaster
感谢 SumiSora

by  crazydm

[Juuou Mujin no Fafnir][VCB][Sub-SumiSora_1002].rar

257.59 KB, 下载次数: 1042

评分

参与人数 1活跃度 +1 收起 理由
yswysc + 1 其它楼已评

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

207

回帖

-20

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
72887
aimopanda 发表于 2015-10-3 09:06:22 | 显示全部楼层
多謝分享..
回复

使用道具 举报

5

主题

140

回帖

141

VC币

荣誉会员

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

积分
93048
中津静流口ω< 发表于 2017-3-9 17:13:02 | 显示全部楼层
扔个自调的澄空字幕备份。
繁体是用2D-GATE繁化姬做的。

澄空 铳皇无尽的法夫纳 BD简繁字幕.rar

256.26 KB, 下载次数: 653

评分

参与人数 1VC币 +48 收起 理由
yswysc + 48 8*6

查看全部评分

我有一愿 安度此生 与汝相伴 可圆此愿 我之告白 我之心意 祈望此愿 开花结果 温和之风 徐徐吹拂 结束之日 欲踏归途
伊人等待 伊人守望 却将伊人 遗忘殆尽 故途再启 歉意不绝 君之面容 未可记起 唯有此念 始终明晰 寥寥文字 汝之印记
——《君の文字》from Charlotte by Shizuru
回复

使用道具 举报

6

主题

10

回帖

127

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
17963
鬼畜王兰斯 发表于 2017-3-19 01:29:15 | 显示全部楼层
最终修正版,更改内容:
字体样式,多字漏字,语句不通

铳皇无尽的法夫纳.zip

126.62 KB, 下载次数: 1373

评分

参与人数 1VC币 +32 收起 理由
yswysc + 32 8*4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

23

回帖

93

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
7569
Jimmy 发表于 2019-6-20 02:13:26 | 显示全部楼层
根据 中津静流口ω< 的字幕,改名适配 [VCB-S&philosophy-raws][Unlimited Fafnir]

SumiSora.zip

261.79 KB, 下载次数: 1078

回复

使用道具 举报

0

主题

72

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4589
xxxufo 发表于 2020-5-3 04:28:37 | 显示全部楼层
鬼畜王兰斯 发表于 2017-3-19 01:29
最终修正版,更改内容:
字体样式,多字漏字,语句不通

谢谢,已经在使用中;
回复

使用道具 举报

0

主题

18

回帖

21

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
417
雨过忘川 发表于 2022-10-13 09:19:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨过忘川 于 2022-10-13 09:22 编辑

[搬运]来自射手网(伪) 制作:TUcaptions 校订:茈zliny 上传:茈zliny
字幕由TUcaptions制作,润色了部分细节,统一字幕样式。
我个人用繁化姬转化了简体
打包下载字幕&字体:https://wwi.lanzouo.com/b0dftla4d 提取码:dsc4

[茈zliny][TUcaptions][Unlimited Fafnir]Subtitles.rar

392.83 KB, 下载次数: 381

sc&tc

评分

参与人数 1VC币 +7 收起 理由
yswysc + 7

查看全部评分

回复

使用道具 举报

5

主题

44

回帖

394

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
29721
moys 发表于 2025-4-18 19:08:08 | 显示全部楼层
基于[TUcaptions]的字幕使用繁化姬简化,重做特效字幕vsmod转普通ass特效


字体:

华康黑体W9
A-OTF リュウミン Pro H-KL <A-OTF Ryumin Pro H-KL>
標楷體 <DFKai-SB>
方正FW筑紫明朝 简 H <FZFW ZhuZi MinchoS H>
方正黑体_GBK <FZHei-B01>
方正兰亭圆_GBK_中粗 <FZLanTingYuan-DB1-GBK>
华康海报体W12 <DFHaiBaoW12-GB>
华康黑体W9 <DFHeiW9-GB>
华康宗楷体 W7 <DFZongKai SC2 W7>
华文新魏 <STXinwei>
華康中黑體 <DFHeiMedium-B5>
華康中圓體 <DFYuanMedium-B5>
華康宗楷體W7 <DFZongKaiW7-B5>


[VCB-S&philosophy-raws][Unlimited Fafnir].rar (339.65 KB, 下载次数: 188)

评分

参与人数 1VC币 +32 收起 理由
yswysc + 32 8*4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

12
返回列表 发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表