找回密码
 立即注册
查看: 4597|回复: 6

[季度番] 狼雨 /ウルフズレイン / Wolf's Rain

310

主题

165

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
888414

崭露头角活跃达人渐入佳境肝帝在此

REDO333 发表于 2021-12-19 01:18:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 REDO333 于 2021-12-19 01:19 编辑

字幕来自R3DVD,搬运自SKYEY SNOW   EP 01-30全集

繁体

是否手抄:

是否调轴:

更改字条:删除了POPGO的歌词字幕

已提供查找可能用到的字体包

匹配Cleo版本BD


Kiba.(Wolf's.Rain).full.jpg

[Cleo]Wolf's_Rain_(Dual Audio_10bit_BD1080p_x265).rar (188.08 KB, 下载次数: 859)

font.rar (4.56 MB, 下载次数: 1997)


以此帖为界,以后不会日更了,最近累了,没那个心情了,以后还会发帖但是变为不固定时间的形式,手抄字幕也变为龟速更新,会在个人签名里面发计划手抄或正在手抄的字幕

评分

参与人数 4活跃度 +4233 VC币 +8 收起 理由
RSEtW + 233 很给力!
321tseug + 800 很给力!
yswysc + 8 搬运8
UFO + 3200

查看全部评分

翻译&手抄&调轴&搬运
冷门番剧字幕匹配BD
龟速更新:正在逐句调轴&手抄《苍之流星SPT》(进度07/41)
回复

使用道具 举报

128

主题

1188

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1286034

崭露头角活跃达人坚持不懈财富猎人日积月累灌水之王风雨无阻

蓥荥 发表于 2021-12-19 16:28:06 | 显示全部楼层
REDO333 发表于 2021-12-19 15:21
感谢留言,从开始签到的每一天,基本上都在保持每天一部,一边手抄一边全网搜寻论坛里没有的字幕来搬运( ...

辛苦啦,空闲补番的时候看到论坛没有的字幕就顺手搬运一下吧,手抄还是看随缘吧
如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因
若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。
请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。
请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。
压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版)
回复

使用道具 举报

14

主题

69

回帖

910

VC币

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
40619
mihu13 发表于 2022-2-12 23:30:53 | 显示全部楼层
非常喜欢这部,可惜找不到日文字幕,真想做双语啊
回复

使用道具 举报

310

主题

165

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
888414

崭露头角活跃达人渐入佳境肝帝在此

REDO333  楼主| 发表于 2021-12-19 16:37:21 | 显示全部楼层
蓥荥 发表于 2021-12-19 16:28
辛苦啦,空闲补番的时候看到论坛没有的字幕就顺手搬运一下吧,手抄还是看随缘吧
...


翻译&手抄&调轴&搬运
冷门番剧字幕匹配BD
龟速更新:正在逐句调轴&手抄《苍之流星SPT》(进度07/41)
回复

使用道具 举报

310

主题

165

回帖

1万

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
888414

崭露头角活跃达人渐入佳境肝帝在此

REDO333  楼主| 发表于 2021-12-19 15:21:00 | 显示全部楼层
ansonbanana 发表于 2021-12-19 10:24
楼主辛苦了,弄字幕也很累的

感谢留言,从开始签到的每一天,基本上都在保持每天一部,一边手抄一边全网搜寻论坛里没有的字幕来搬运(冷门番剧和旧番为主),真的也挺耗神(痛并快乐着),最近感觉想歇一歇了(但是搞不好哪天有想法了就发一部搬运或者手抄也说不定
翻译&手抄&调轴&搬运
冷门番剧字幕匹配BD
龟速更新:正在逐句调轴&手抄《苍之流星SPT》(进度07/41)
回复

使用道具 举报

81

主题

296

回帖

4471

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
1589949

活跃达人崭露头角CD!BD!小有所成新人登场日积月累渐入佳境人尽其财肝帝在此

ansonbanana 发表于 2021-12-19 10:24:05 | 显示全部楼层
楼主辛苦了,弄字幕也很累的
回复

使用道具 举报

2

主题

12

回帖

44

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
17258
snowfield 发表于 2025-8-20 00:08:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 snowfield 于 2025-8-20 00:15 编辑

根据楼主提供的匹配Cleo版本的字幕使用繁化姬进行简化,未做其他任何修改

[Cleo]Wolf's_Rain_(Dual Audio_10bit_BD1080p_x265) [简体].zip

200.67 KB, 下载次数: 68

简体中文

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表