找回密码
 立即注册
楼主: waecy

葬送的芙莉莲/葬送のフリーレン/Sousou no Frieren[WebRip][多字幕源整合]

35

主题

140

回帖

260

VC币

星辰大海

爱の探求者

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
401240

崭露头角活跃达人

waecy  楼主| 发表于 2024-4-7 09:53:26 来自手机 | 显示全部楼层
Lambholl 发表于 2024-4-7 09:21
你这显示一点都不正常,连子集化都没还原,甚至字体包都是子集化的字体。照你这么打包字体,至少要打包一 ...

谢谢指正,字体我先删了吧
请问没推荐的外挂字幕教程,我去系统学习下,平时只是个人观看,改了方正也没出现太大问题,原来还有这么多讲究OTL
回复

使用道具 举报

25

主题

324

回帖

1056

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
407461
Lambholl 发表于 2024-4-7 10:50:17 | 显示全部楼层
waecy 发表于 2024-4-7 09:53
谢谢指正,字体我先删了吧
请问没推荐的外挂字幕教程,我去系统学习下,平时只是个人观看,改了方正也没 ...

系统的教程应该没有吧,至少我没找到过,基本都是做久了就知道了
回复

使用道具 举报

1

主题

60

回帖

0

VC币

高级会员

Rank: 4

积分
21313
洛雨璃 发表于 2024-4-7 23:10:00 | 显示全部楼层
这就出BD了,这么快
回复

使用道具 举报

24

主题

772

回帖

3104

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
648753
sommio 发表于 2024-4-8 04:17:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 sommio 于 2024-4-8 04:33 编辑
waecy 发表于 2024-4-7 09:53
谢谢指正,字体我先删了吧
请问没推荐的外挂字幕教程,我去系统学习下,平时只是个人观看,改了方正也没 ...

桜都在 B 站上有教程,康完后应该基本不会搞坏字幕了(
拓展阅读:
关于我两年前转身成为改进字幕菌后的那些事(一些技巧分享,教程汇总)
fansub meta-guide

论坛发布建议阅读下字幕区规范,你这踩雷了:
3. 字幕文件名必须基于原字幕组或者出处,不允许针对任何其他组的文件名做配适。本论坛另有批量改名工具的分享:

6. 任何字幕贴的描述,必须基于客观的信息和内容改动,禁止对原字幕或者字幕组的成果擅作评价或优劣判断,请保持对原作者的尊重之心。同时发帖者对于自己做出的修改内容描述也必须客观,不得随意夸大甚至虚报自身成果


回复

使用道具 举报

7

主题

24

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4422
LLLLLLASD 发表于 2024-4-8 11:46:39 | 显示全部楼层
ViuTV官方字幕可以去下载
https://www.viu.com/ott/hk/zh-hk/vod/2247874/
回来吧我的字体,我还想着临时加载子集字体。结果字体包没了
回复

使用道具 举报

7

主题

24

回帖

0

VC币

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4422
LLLLLLASD 发表于 2024-4-8 11:50:05 | 显示全部楼层
sommio 发表于 2024-4-8 04:17
桜都在 B 站上有教程,康完后应该基本不会搞坏字幕了(
拓展阅读:
关于我两年前转身成为改进字幕菌后的那 ...

这不是灌水聊天区吗

点评

是原本发字幕区被版主丢到这里的  发表于 2024-4-8 19:42
回复

使用道具 举报

0

主题

1

回帖

0

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
425
yyyan 发表于 2024-4-8 22:50:01 | 显示全部楼层
Lambholl 发表于 2024-4-7 09:21
你这显示一点都不正常,连子集化都没还原,甚至字体包都是子集化的字体。照你这么打包字体,至少要打包一 ...

大佬,请问哪个字幕组的呀,想来观摩

能给个链接吗,
回复

使用道具 举报

25

主题

324

回帖

1056

VC币

星辰大海

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
407461
Lambholl 发表于 2024-4-9 08:18:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lambholl 于 2024-4-9 08:23 编辑
sommio 发表于 2024-4-8 04:17
桜都在 B 站上有教程,康完后应该基本不会搞坏字幕了(
拓展阅读:
关于我两年前转身成为改进字幕菌后的那 ...

那个……fansub meta-guide有没有翻译版本啊


看了一眼,他说的Don’t just blindly trust the timing post-processor,确实是新手不要乱用,非常容易出问题,好像不少组都调教不好这玩意(
回复

使用道具 举报

0

主题

42

回帖

14

VC币

白金会员

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
50029
kaguya 发表于 2024-4-9 21:19:24 | 显示全部楼层
这个应该是版权字幕

芙莉莲.rar

581.78 KB, 下载次数: 421

回复

使用道具 举报

1

主题

10

回帖

0

VC币

注册会员

Rank: 2

积分
1456
我36d先救我 发表于 2024-8-25 20:44:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 我36d先救我 于 2024-8-25 20:46 编辑

https://bbs.acgrip.com/forum.php ... a=page%3D1&mobile=2

转载,番剧字幕地址,在bt站发布页看见的

不过桌面端(chrome浏览器)打不开,需要快捷键

ctrl+shift+c(打开页面元素检查)
ctrl+shift+m(打开设备工具栏)
左上角【尺寸】,选择任意手机型号
ctrl+shift+r(重加载),以模拟手机浏览器访问就能正常看见页面了

点评

这就是站内的帖子 复制链接到搜索栏按一下退格再按一下回车桌面端就能访问了  发表于 2024-8-25 21:16
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表